제2편 웨스트민스터 신앙고백서
발행사
하나님의 은혜와 평강이 여러분에게 항상 함께 하시기를 기원합니다.
이번에 미주한인예수교장로회(KAPC) 총회가 발간하는 웨스트민스터 신앙고백서(The Westminster Confession of Faith)와 대, 소요리문답(Larger and Shorter Catechism) 은 미국에서 가장 권위있게 웨스트민스터 표준문서들의 수정작업을 해온 정통장로교 (Orthodox Presbyterian Church)에서 사용하는 영문판을 우리 총회가 번역하도록 허락을 받은 후에, 5년에 걸쳐서 번역작업을 하여 영문판과 한글판을 같이 한 권으로 출판하게 된 것입니다. 그동안 각고의 노력으로 수고하신 총회 상임교육연구위원회 위원장 김선중 목사님과 서기 이윤석 목사님을 비롯하여 여러분들의 수고에 진심으로 감사를 드립니다.
우리가 배운대로 이 웨스트민스터 신앙고백서와 대,소요리문답을 작성하는 회의는, 1643년 7월 1일부터 1649년 2월 22일까지 무려 5년 6개월 동안 1,163회 정규 회의로 모여서 작성하였습니다.
이 대작업을 위하여 웨스트민스터 총회로 소집하였는데 총대의 수는 모두 151명으로, 121명의 성직자들과 상원의원 10명과 하원의원 20명이었습니다. 그 중에 스코틀랜드 교회에서는 5명의 목사들과 3명의 장로들을 파송하여 함께 했습니다.
참석한 회원들은 얼마나 진지한지 오전 9시에 모여 먼저 기도하고, 회의장에 들어갈 때마다 하나님 앞에 오른 손을 들고 선서를 했습니다. 그들이 선서한 내용은 “본 총회의 회원인 나는 하나님의 말씀에 가장 부합한 교리와 하나님의 영광과 교회의 화평과 교회의 유익을 위하여 가장 적합한 규칙외 아무 것도 주장하지 않을 것을 전능하신 하나님 앞에서 엄숙하게 약속하고 서약한다”는 것이었습니다. 은혜를 강조한 것입니다. 또 그들이 서약(Signatures)을 하고 이 작업을 했는데, 그 서약 내용은 “누구를 물론하고 필요한 것은 성경으로 입증하라”였습니다. 오직 성경을 근거로 하여 작성하였습니다. 진리를 강조한 것입니다. 그리고 회의장 안에 있는 사람들이 영감(靈感)을 얻어서 성경에 있는 가장 바른 교리를 만들 수 있게 해달라고 회의가 진행되는 동안 밖에서 계속 기도하는 사람들이 있었습니다. 지금까지 인류 역사에 이 정도로 진지하게 또 사심없이 성경을 가지고 진리를 탐구한 적이 없었던 것 같습니다.
기도팀을 두고 회의를 진행하면서 실제적으로 발언하는 사람은 20여 명이었고, 또 20여 명은 그것이 과연 성경에 부합하는가?를 살피면서 영감을 가지고 정밀하게 분별력을 가지고 기도하면서 만들어 낸 권위있는 신앙고백서가 바로 ‘웨스트민스터 신앙고백서’입니다. 그리하여 철저하게 각 교리에 있어서 개혁신학의 독특성을 성경적 입장에 기초하여 가장 잘 정리한 장로교회의 대표적이며 표준적인 신앙고백서가 된 것입니다.
웨스트민스터 대요리문답과 소요리문답의 차이는 대요리문답은 목회자들을 위해 작성된 것으로 196개의 질문과 답으로 되어 있고, 소요리문답은 평신도들과 자녀들을 양육하기 위한 것으로 107개의 질문과 답으로 구성되어 있으며 암기하기 쉽게 작성되었습니다. 소요리문답의 내용은 1-12문은 창조주 하나님에 관하여, 13-20문은 원죄와 타락한 인간의 상태에 관하여, 21-38문은 구속주 예수 그리스도에 관하여, 39-84문은 십계명에 관하여 85-97문은 세례와 성찬에 관하여, 98-107문은 주기도를 가르치고 설명합니다.
경건한 목회자 리차드 백스터는 “사도신경 이후 가장 훌륭한 작품이다”라고 했고, 윌리암 윌리엄스는 “우리 성도들은 성경 옆에 반드시 이것도 두고 공부할 것을 권한다”라고 했습니다.
앞으로 우리 총회 뿐만 아니라 미국과 한국을 비롯한 세계의 한국 장로교회들이 성경과 함께 신앙교육을 위하여 교과서와 같이 잘 사용할 것을 소망합니다. 언제나 함께 해주시고 역사하시는 하나님께 모든 영광과 감사를 돌려 드립니다.
웨스트민스터 신앙고백서와 대요리문답과 소요리문답을 사용하는 모든 교회들에게 하나님의 은혜와 평강이 충만하시기를 기원합니다.
주후 2021년 3월 1일
미주한인예수교장로회
(Korean American Presbyterian Church)
총회장 조문휘 목사
Preface
May grace and peace of God be with you always.
We, the Korean American Presbyterian Church (KAPC), publish the Westminster Confession of Faith and the Larger and Shorter Catechism in Korean and English with a permission from the Orthodox Presbyterian Church (OPC), which has been working to maintain the most authoritative versions of Westminster standard documents in the United States. We sincerely give thanks to all members of the Standing Committee on Education Research of the General Assembly including Rev. Seonjung Kim, Chairman, and Rev. Youn Suk Lee, Secretary, for their hard work over five years.
As we have learned, the Westminster Assembly had regular meetings of 1,163 times for 5 years and 6 months from July 1, 1643 to February 22, 1649.
The Westminster Assembly convened with a total of 151 delegates, 121 ministers, 10 members of the House of Lords and 20 members of the House of Commons. The General Assembly of the Church of Scotland appointed 5 ministers and 3 elders as Scottish Commissioners.
The members gathered at 9 am to pray, and each time they entered the conference hall, they raised their right hand before God and made an oath. Their oath was, “I do seriously promise and vow in the presence of Almighty God, that in this Assembly, whereof I am a member, I will maintain nothing in the point of doctrine but what I believe to be most agreeable to the Word of God, nor in point of discipline, but what may make most for God’s glory and the peace and good will of His Church.” They emphasized grace. In addition, they did this work with Signatures, and the content of the pledge was “any man undertakes to prove as necessary, he shall make good out of the Scripture.” It was written only on the basis of the Scriptures. It emphasized the truth. And there were those who kept praying outside during the conference, asking for inspiration for the people in the conference hall so that they could form the best doctrine in the Scriptures. It seems that there has never been such a serious and selfless search for truth in human history until then.
During the meeting with the prayer team, there were about 20 people who actually spoke, and about 20 people carefully examined with precise discernment to while looking at whether a certain statement really agreeable to the Bible to produce the most authoritative confession of faith. Thus, it became the representative and standard confession of faith of the Presbyterian Church, which thoroughly summarized the unique characteristics of Reformed theology in each doctrine based on the Scriptures.
The difference between the Westminster Larger Catechism and the Shorter Catechism is that the Larger Catechism is for pastors and composed of 196 questions and answers, and the Shorter Catechism composed of 107 questions and answers for easy memory, which are intended to educate children and lay Christian. The first 12 questions concern God as Creator. Questions 13-20 deal with original sin and fallen human condition. Questions 21-38 concern Christ the Redeemer. Questions 39-84 discuss the Ten Commandments. Questions 85-97 teach concerning the Sacraments of Baptism and Holy Communion. And the questions 98-107 teach and explain the Lord’s prayer.
Richard Baxter, a devout pastor, said, “This is the best work since the Apostles’ Creed,” and William Williams said, “We recommend that our saints study the Scriptures with this.”
I hope that Korean Presbyterian churches around the world use it as a textbook for instruction. We give all glory and thanks to God who is always with us and works for us.
I pray that grace and peace of God be upon all the churches that use the Westminster Confession of Faith, the Larger and Shorter Catechism.
March 1, 2021
Korean American Presbyterian Church
Rev. Moon Hwee Cho, Moderator
웨스트민스터 신앙고백
제 1 장 성경에 관하여 15
제 2 장 하나님과 성 삼위일체에 관하여 21
제 3 장 하나님의 영원한 작정에 관하여 25
제 4 장 창조에 관하여 29
제 5 장 섭리에 관하여 31
제 6 장 사람의 타락과 죄와 그로 인한 형벌에 관하여 35
제 7 장 사람과 맺으신 하나님의 언약에 관하여 37
제 8 장 중보자 그리스도에 관하여 41
제 9 장 자유 의지에 관하여 47
제10장 효과적인 부르심에 관하여 49
제11장 칭의에 관하여 51
제12장 양자에 관하여 55
제13장 성화에 관하여 55
제14장 구원하는 믿음에 관하여 57
제15장 생명에 이르는 회개에 관하여 59
제16장 선행에 관하여 63
제17장 성도의 견인에 관하여 67
제18장 은혜와 구원의 확신에 관하여 69
제19장 하나님의 율법에 관하여 73
제20장 그리스도인의 자유와 양심의 자유에 관하여 77
제21장 예배와 안식일에 관하여 81
제22장 합법적인 맹세와 서원에 관하여 85
제23장 공직자에 관하여 89
제24장 결혼과 이혼에 관하여 93
제25장 교회에 관하여 95
제26장 성도의 교통에 관하여 99
제27장 성례에 관하여 101
제28장 세례에 관하여 103
제29장 주의 성찬에 관하여 105
제30장 교회의 권징에 관하여 111
제31장 종교회의와 공의회에 관하여 113
제32장 사람의 사후 상태와 죽은 자의 부활에 관하여 115
제33장 최후의 심판에 관하여 115
웨스트민스터 대요리문답 119
웨스트민스터 소요리문답 255
Contents
Westminster Confession of Faith
Of the Holy Scripture 14
Of God, and of the Holy Trinity 20
Of God’s Eternal Decree 24
Of Creation 28
Of Providence 30
Of the Fall of Man, of Sin, and of the Punishment Thereof 34
Of God’s Covenant with Man 36
Of Christ the Mediator 40
Of Free Will 46
Of Effectual Calling 48
Of Justification 50
Of Adoption 54
Of Sanctification 54
Of Saving Faith 56
Of Repentance unto Life 58
Of Good Works 62
Of the Perseverance of the Saints 66
Of the Assurance of Grace and Salvation 68
Of the Law of God 72
Of Christian Liberty, and Liberty of Conscience 76
Of Religious Worship, and the Sabbath Day 80
Of Lawful Oaths and Vows 84
Of the Civil Magistrate 88
Of Marriage and Divorce 92
Of the Church 94
Of the Communion of Saints 98
Of the Sacraments 100
Of Baptism 102
Of the Lord’s Supper 104
Of Church Censures 110
Of Synods and Councils 112
Of the State of Men after Death,
and of the Resurrection of the Dead 114
Of the Last Judgment 114
Westminster Larger Catechism 119
Westminster Shorter Catechism 255
제 1 장 성경에 관하여
본성의 빛과 창조 및 섭리의 사역에 하나님의 선하심, 지혜, 그리고 권능이 잘 나타나 있어서 아무도 핑계할 수 없다.1) 그러나 그것들이 구원에 필요한 하나님과 그의 뜻에 관한 지식을 주기에는 충분하지 못하다.2) 그러므로 주님은 여러 시대에 다양한 방식으로 자기 교회에 자신을 계시하시고 자신의 뜻을 선언하시기를 기뻐하셨다.3) 그리고 후에는 진리를 더 잘 보존하고 전파하시며, 또 육신의 부패와 사단과 세상의 악에 대항하여 교회를 더욱 견고하게 세우고 더욱 위로하기 위해서 동일한 진리 전체를 기록하기를 기뻐하셨다.4) 그리고 그것이 성경이 절대적으로 필요한 이유이며5) 하나님이 자신의 뜻을 자기 백성에게 계시하시던 이전의 방법들은 오늘날 중지되었다.6)
1) 롬 2:14-15, 1:19, 20, 32; 시 19:1-3; 롬 1:21. 2) 롬 1:21; 고전 1:21, 2:13-14. 3) 히 1:1-2. 4) 잠 22:19-21; 눅 1:3-4; 롬 15:4; 마 4:4, 7, 10; 사 8:19-20. 5) 딤후 3:15; 벧후 1:19. 6) 히 1:1, 2.
“성경” 즉 “기록된 하나님의 말씀”이라는 명칭 아래 현재 구약과 신약 성경의 모든 책이 포함되어 있는데 다음과 같다.
※구약※ 창세기, 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기, 여호수아, 사사기, 룻기, 사무엘상, 사무엘하, 열왕기상, 열왕기하, 역대상, 역대하, 에스라, 느헤미야, 에스더, 욥기, 시편, 잠언, 전도서, 아가, 이사야, 예레미야, 예레미야애가, 에스겔, 다니엘, 호세아, 요엘, 아모스, 오바댜, 요나, 미가, 나훔, 하박국, 스바냐, 학개, 스가랴, 말라기.
※신약※ 마태복음, 마가복음, 누가복음, 요한복음, 사도행전, 로마서, 고린도전서, 고린도후서, 갈라디아서, 에베소서, 빌립보서, 골로새서, 데살로니가전서, 데살로니가후서, 디모데전서, 디모데후서, 디도서, 빌레몬서, 히브리서, 야고보서, 베드로전서, 베드로후서, 요한 일서, 요한 이서, 요한 삼서, 유다서, 요한계시록.
이 모든 책들은 하나님의 영감으로 주어졌고 신앙과 생활의 법칙이다.1)
1) 눅 16:29, 31; 엡 2:20; 계 22:18, 19; 딤후 3:15-16.
보통 외경이라고 불리는 책들은 하나님의 영감으로 된 것이 아니므로 정경(正經)에 속하지 못한다. 그러므로 하나님의 교회에서 어떠한 권위도 없으며 다른 어떤 인간의 저술들보다 더 인정을 받거나 사용 되어서는 안된다.1)
1) 눅 24:27, 44; 롬 3:2; 벧후 1:21.
마땅히 믿고 순종해야 할 성경의 권위는 어떤 사람이나 교회의 증언에 의존하지 않고 오직 진리 자체이시며, 저자이신 하나님께 전적으로 의존한다. 따라서 우리가 성경을 받아들여야 하는 이유는 성경이 하나님의 말씀이기 때문이다.1)
1) 벧후 1:19-21; 딤후 3:16; 요일 5:9; 살전 2:13.
우리는 교회의 증거에 의하여 성경을 높이 평가하도록 감동을 받으며 인도함을 받는다.1) 그리고 그 내용의 천상적 성질(heavenli-ness), 교훈의 효능성, 문체의 장엄성, 모든 부분들의 일치성, 모든 영광을 하나님께 돌리는 전체의 통일성, 인간 구원의 유일한 길의 충분한 발견, 그 외에 수많은 비교할 수 없는 탁월성 및 전체적인 완전성들은 성경 자체가 하나님의 말씀이라는 것을 풍부하게 증거해 주는 논증들이다. 그러나 이러한 사실에도 불구하고 성경의 무오(無誤)성과 그 신적 권위에 대해 우리가 온전히 납득하고 확신하는 것은 우리의 마음 속에서 말씀으로 그리고 말씀과 함께 증거하시는 성령의 내적 역사에 의한 것이다.2)
1) 딤전 3:15. 2) 요일 2:20-27; 요 16:13, 14; 고전 2:9-12; 사 55:11, 59:21. 히 4:12, 시 19:7-11, 갈 1:8-9
하나님의 영광, 그리고 사람의 구원과 믿음과 생활에 필요한 모든 것에 관한 하나님의 전체 계획은 성경 안에 명백하게 기록되어 있거나 혹은 선하고 필연적인 귀결에 의해 성경으로부터 추론될 수 있다. 어느 때를 막론하고 성령의 새로운 계시나 인간의 전통에 의하여 아무것도 성경에 추가할 수 없다.1) 그러나 말씀에 계시된 것을 구원에 유효하도록 이해하려면 성령의 내적 조명이 필수적이라는 것을 우리는 인정한다.2) 그리고 우리는 항상 준수되어야 할 말씀의 일반적인 규칙에 의하면 하나님을 예배하는 일이나 교회의 정치, 또는 통상적인 인간의 활동과 사회에 관하여는 본성의 빛과 그리스도인의 분별력에 의해서 규정되어야 할 상황이 있을 수 있다는 것을 인정한다.3)
1) 딤후 3:15-17; 갈 1:8, 9; 살후 2:2. 2) 요 6:45; 고전 2:9-12. 3) 고전 14:26, 40; 11:13, 14
성경에 있는 모든 것들이 그 자체로 동등하게 평이하거나 모든 사람들에게 동등하게 명백한 것은 아니다.1) 그러나 구원을 위해서 필수적으로 알고 믿고 준수해야 하는 것들은 성경의 여러 곳에 명백하게 제시되고 밝혀 있기 때문에 유식한 자들뿐만 아니라, 무식한 자들도 평범한 방법들을 적절하게 사용하면 그것들을 충분하게 이해할 수 있다.2)
1) 벧후 3:16. 2) 시 119:105, 130, 신 29:29, 30:10-14, 행 17:11
옛 하나님 백성의 언어였던 히브리어 구약 성경과, 신약이 기록될 때 많은 나라에 가장 널리 알려졌던 헬라어 신약 성경은, 하나님께로부터 직접 영감을 받았을 뿐만 아니라 그의 독특한 배려와 섭리에 의해 모든 시대에 걸쳐 순수하게 보존되어 왔으므로 신뢰할 만하다.1) 그러므로 교회는 모든 종교적 논쟁에서 궁극적으로 신구약 성경에 호소해야 한다.2) 그러나 이 원어들은 성경을 읽을 권리와 흥미를 가지고 하나님을 경외함으로 성경을 읽고 탐구하도록 명령을 받은 모든 하나님의 백성들이 다 알지 못하기 때문에,3) 성경은 모든 나라의 언어로 번역되어야 한다.4) 그리하여 하나님의 말씀이 모든 사람 안에 풍성하게 거하게 되고, 그들도 합당한 방법으로5) 하나님을 예배할 수 있으며 성경의 인내와 위로를 통해 소망을 가질 수 있게 된다.6)
1) 마 5:18. 시 119:89, 2) 사 8:20; 행 15:15; 요 5:39, 46. 3) 요 5:39. 행 17:11, 4) 마 28:19-20, 고전 14:6, 9, 11, 12, 24, 27, 28. 5) 골 3:16. 6) 롬 15:4.
성경해석의 무오(無誤)한 법칙은 성경 그 자체이다. 그러므로 어떤 성구의 참되고 온전한 의미에 관해서 문제가 일어날 때에는, 성경은 항상 그 의미가 여러 가지가 있지 않고 하나 밖에 없으므로, 보다 더 명백하게 말하는 성경의 다른 부분을 살펴서 이해해야 한다.1)
1) 행 15:15, 16. 요 5:46, 벧후 1:20, 21.
모든 종교적 논쟁이 결정되고 모든 공의회의 결정과 고대 저술가들의 견해나 사람들의 교훈 또는 사적인 의견들(private spirits)을 조사하는 최고의 심판자는 성경 안에서 말씀하시는 성령이시며 우리는 그의 판결에 전적으로 복종해야 한다.1)
1) 마 22:29, 31; 엡 2:20; 행 28:25. 요일 4:1-6
제 2 장 하나님과 성 삼위일체에 관하여
살아 계시고1) 참되신 하나님은 오직 한 분이시다.2) 그는 존재와 완전함에서 무한하시고3) 지극히 순수한 영이시며4) 눈에 보이지 아니하시고5) 육신이나 지체나6) 격정이 없으시다.7) 또 그는 불변하시고8) 무한하시고9) 영원하시고10) 완전히 이해될 수 없으시며11) 전능하시고12) 지극히 지혜로우시고13) 지극히 거룩하시고14) 지극히 자유하시고15) 지극히 절대적이시다.16) 그는 불변하시며 지극히 의로우신 자신의 뜻과 계획에 따라 모든 것을 행하시되17) 자신의 영광을 위해서 행하신다.18) 그는 사랑이 지극하시고19) 은혜로우시고, 자비로우시고, 오래 참으시고 선과 진리가 풍성하시고, 죄악과 허물과 죄를 용서하시고20) 부지런히 하나님을 찾는 자들에게 상을 주신다.21) 또한 그의 심판은 가장 공의로우시고 무서우시며22) 그는 모든 죄를 미워하시며23) 죄 있는 자를 결코 면죄하지 않으신다.24)
1) 신 6:4; 고전 8:4, 6. 갈 3:20, 2) 살전 1:9; 렘 10:10. 3) 욥 11:7-9, 26:14. 시 139:6, 4) 요 4:24. 5) 딤전 1:17. 요 1:18, 6) 신 4:15, 16; 요 4:24; 눅 24:39. 7) 행 14:11, 15. 8) 약 1:17; 말 3:6. 9) 왕상 8:27; 렘 23:23, 24. 10) 시 90:2; 딤전 1:17. 11) 시 145:3; 롬 11:34, 12) 창 17:1; 계 4:8. 13) 롬 16:27. 14) 사6:3; 계 4:8. 15) 시115:3. 사 14:24,16) 사 45:5-6; 출 3:14. 17) 엡 1:11. 18) 잠 16:4; 롬11:36. 계 4:11, 19) 요일 4:8, 16. 요 3:16, 20) 출 34:6, 7. 21) 히11:6. 22) 느 9:32, 33. 히 10:28-31, 23) 롬 1:18, 시 5:5, 6. 시11:5, 24) 나 1:2, 3,6; 출 34:7.
하나님은 자신 안에 그리고 자기 스스로 모든 생명과,1) 영광과2) 선하심과3) 복되심을4) 가지고 계시므로, 홀로 자신 안에서 그리고 자신에 대하여 자족하신다. 그 지으신 피조물의 도움을 필요로 하지 않으시며5) 피조물에게서 영광도 찾지 아니하시고6) 오직 피조물 안에서, 피조물로 인해서, 피조물에게, 그리고 피조물 위에 자신의 영광을 나타내실 뿐이시다. 하나님은 홀로 모든 존재의 근원이 되시니, 만물이 그에게서 나오고 그로 말미암고 그에게로 돌아간다.7) 그리고 그는 절대적인 주권으로 만물을 다스리시되, 만물에 의해서, 만물을 위하여, 만물에게 자신이 기뻐하시는 바를 무엇이든지 행하신다.8) 하나님의 목전에는 모든 것이 숨김 없이 드러나고,9) 하나님의 지식은 무한하시고 무오하시며, 피조물에게 의존함이 없으시다.10) 그에게는 우연한 것이나 불확실한 것이11) 아무 것도 없다. 그는 자신의 모든 계획과 모든 사역과 모든 명령에 있어 지극히 거룩하시다.12) 천사들이나 사람들이나 그 외의 모든 피조물은 그가 기뻐 요구하시는 모든 예배와 봉사와 순종을 하나님께만 돌리는 것이 마땅하다.13)
1) 렘 10;10, 요 5:26. 2) 행 7:2. 3) 시 119:68. 4) 딤전 6:15; 롬 9:5. 5) 행 17:24, 25. 6) 눅 17:10, 욥 22:2, 3. 7) 롬 11:36. 8) 계 4:11; 딤전 6:15; 단 4:25, 35. 9) 히 4:13. 10) 롬 11:3-34, 시 147:5. 11) 행 15:18; 겔 11:5. 12) 시 145:17; 롬 7:12. 13) 계 5:12-14.
단일한 신격(神格) 안에 심위가 계시는데 본질과 능력과 영원성이 동일하신 세 격위(格位)가 계시니, 성부 하나님, 성자 하나님, 그리고 성령 하나님이시다.1) 성부는 아무 것에도 속하지 않으시고, 출생하시거나 유출된 분이 아니시고, 성자는 성부에게서 영원히 나시고,2) 성령은 성부와 성자에게서 영원히 나오신다.3)
1) 요일 5:7; 마 3:16, 17, 28:19; 고후 13:13-14. 2) 요 1:14, 18. 히 1:2-3, 골 1:15, 3) 요 15:26, 갈 4:6.
제 3 장 하나님의 영원한 작정에 관하여
하나님은 장차 될 모든 일을 그의 뜻에 가장 지혜롭고 거룩한 계획대로 그리고 자유롭게 또 변동할 수 없게 영원부터 작정하셨다.1) 그러나 그 일로 인하여 하나님이 죄의 조성자가 되시거나2) 피조물들의 의지가 침해당하지 않고, 제2원인들의 자유나 우연성이 제거되는 것이 아니고 오히려 확립시키신다.3)
1) 시 33:11, 엡 1:11; 롬 11:33; 히 6:17; 롬 9:15, 18. 2) 시 5:4, 약 1:13,17; 요일 1:5, 합 1:13. 3) 행 2:23; 마 17:12; 행 4:27, 28; 요 19:11; 잠 16:33.
하나님은 비록 장차 어떤 조건에서 어떤 일들이 일어날 것을 다 아시지만1) 미래 일을 예견하셨기 때문에 또는 어떤 조건으로 발생할지 예견하셨기 때문에 작정(作定)하신 것은 아니다.2)
1) 행 15:18; 삼상 23:11, 12; 마 11:21, 23. 2) 롬 9:11, 13, 16, 18.
하나님은 자신의 영광을 나타내기 위하여 어떤 사람과 천사들은 영생을 얻도록 예정하시고 (predestined),1) 다른 사람과 천사들은 영원한 죽음에 이르도록 선정하셨다(foreordained).2)
1) 딤전 5:21; 마 25:31, 41. 2) 롬 9:22, 23; 엡 1:5, 6; 잠 16:4.
이들 천사들과 사람들에 대한 예정(predestination)과 선정(foreordination)은 개별적으로 그리고 불변적으로 계획되어 있으며 이들의 숫자는 확실하고 확정되어 있으므로 증가하거나 감소할 수 없다.1)
1) 딤후 2:19; 요 13:18, 6:37-39, 10:14-16, 27-29, 17:2, 6, 9-12.
하나님은 생명을 얻도록 예정된 사람들을 창세(創世) 전에, 자신의 영원하고 불변하는 목적과, 비밀스러운 계획과, 선하고 기쁘신 뜻에 따라 그리스도 안에서 영원한 영광에 이르도록 순전히 거저주시는 자신의 은혜와 사랑으로 말미암아 선택하셨다.1) 하나님은 그들 안에 있는 믿음이나 선한 행위나 견인을 예견함없이 혹은 피조물 안에 있는 어떤 것을 하나님이 선택하시는 조건이나 원인으로 예견함이 없이 선택하셨다.2) 이 모든 것은 하나님의 영광스러운 은혜를 찬양하게 하기 위한 것이다.3)
1) 엡 1:4, 9, 11; 롬 8:30; 딤후 1:9; 살전 5:9. 2) 롬 9:11, 13, 15-16; 엡 1:4-5, 9,11, 2:8-9. 3) 엡 1:6, 12.
하나님이 택하신 자들을 영광에 이르도록 예정하신 것처럼, 그의 영원하고 지극히 자유로운 자기 뜻의 목적을 따라 거기에 이르게 하는 모든 수단들도 예정하셨다.1) 그러므로 선택된 자들은 아담 안에서 타락하였으나, 그리스도에 의해서 구속함을 받고,2) 적당한 때에 성령의 역사(役事)로 그리스도를 믿도록 효과적으로 부르심을 받으며, 의롭다함을 받고, 양자가 되고, 성화(聖化)가 되고3) 믿음으로 구원에 이르도록 그의 능력으로 보호를 받는다.4) 이것은 오직 선택받은 자들에게만 적용된다.5)
1) 벧전 1:2; 엡 1:4, 5, 2:10; 살후 2:13. 2) 살전 5:9, 10; 딛 2:14. 3) 롬 8:30, 엡 1:5; 살후 2:13. 4) 벧전 1:5. 5) 요 17:9; 롬 8:47; 요 6:64, 65, 8:28-39, 47, 10:26; 요일 2:19.
하나님은 택함받지 못한 나머지 사람들은 기뻐하시는대로 자비를 베푸시든지, 않으시든지, 그가 기뻐하시는대로 하시는 자기 뜻의 헤아려 알 수 없는 계획에 따라서 피조물에 대한 주권적 능력의 영광을 위하여 내버려 두셔서 그들의 죄 때문에 수치와 진노를 당하도록 작정하기를 기뻐하셨다. 이는 그의 영광스러운 공의를 찬송케 하기 위해서이다.1)
1) 마 11:25, 26; 롬 9:17, 18, 21, 22; 딤후 2:19, 20; 유 1:4; 벧전 2:8.
지극히 신비한 예정의 교리는 특별히 신중하고 조심스럽게 다루어 져야 한다.1) 그리하여 사람으로 하여금 효율적인 부르심에 대한 확실성과 영원한 선택에 대한 확신으로 하나님의 말씀에 계시된 하나님의 뜻에 유의하여 순종하게 해야 한다.2) 그렇게 되면 이 교리는 하나님께는 찬양과 경외와 존귀를 드리게 해 주고 또 복음을 신실하게 순종하는 모든 자들에게는 겸손과 부지런함과 풍성한 위로를 준다.3)
1) 롬 9:20, 11:33; 신 29:29. 2) 벧후 1:10; 엡 1:6; 롬 11:33. 3) 롬 11:5, 6, 20; 벧후 1:10; 롬 8:33; 눅 10:20.
제 4 장 창조에 관하여
태초에 성부, 성자, 성령 하나님은1) 자신의 영원한 능력과 지혜와 선하심의 영광을 나타내기 위하여2) 세계와 그 안에 있는 보이는 것들과 보이지 않는 모든 것들을 엿새 동안에 무(無)로부터 창조하시되, 다 매우 선하게 창조하기를 기뻐하셨다.3)
1) 히 1:2; 요 1:2, 3; 창 1:2; 욥 26:13, 33:4. 고전 8:6, 2) 롬 1:20; 렘 10:12; 시 104:24, 33:5, 6. 3) 창 1; 히 11:3; 골 1:16; 행 17:24.
하나님은 다른 모든 피조물들을 지으신 후에 사람을 남자와 여자로 창조하시되1) 이성적이고 죽지 않는 영혼을 지닌 존재로 지으셨고2) 자신의 형상을 따라 지식과 의와 참된 거룩을 부여하셨다.3) 또 그들의 마음에 하나님의 율법을 기록하셨으며,4) 그 율법을 수행할 수 있는 능력도 주셨다.5) 그러나 그들은 범죄할 가능성 아래 있었고 그들 자신의 의지의 자유에 따라 행하도록 허락되어 있었으며 그들의 의지는 변할 수 있었다.6) 그들은 마음에 기록된 율법 외에 선악을 알게 하는 나무의 실과를 먹지 말라는 명령을 받았는데 저들이 이 명령을 지키는 동안에는 하나님과의 교제 속에서 행복을 누렸고, 피조물들을 다스렸다.7)
1) 창 1:27. 2) 창 2:7; 전 12:7; 눅 23:43; 마 10:28. 3) 창 1:26; 골 3:10; 엡 4:24. 4) 롬 2:14, 15. 5) 창 2:17, 전 7:29. 6) 창 3:6; 전 7:29. 7) 창 2:17, 3:8-11, 23, 1:26, 28.
제 5 장 섭리에 관하여
만물의 위대한 창조자이신 하나님은 자신의 무오한 예지와1) 자유롭고 불변하는 자신의 뜻의 계획에 따라서,2) 또 자신의 지혜와 권세와 공의, 선하심과 긍휼의 영광을 찬송케 하시려고3) 자신의 지극한 지혜와 거룩한 섭리로4) 가장 큰 것에서부터 가장 작은 것에 이르기까지5) 모든 피조물과 그들의 행위와 모든 것을 보존하시며,6) 지도하시고, 처리하시며, 다스리신다.7)
1) 행 15:18; 시 94:8-11. 2) 엡 1:11; 시 33:10-11. 3) 사 63:14; 엡 3:10; 롬 9:17; 창 45:7; 시 145:7. 4) 잠 15:3; 시 104:24, 145:17. 5) 마 10:29-31. 6) 히 1:3. 7) 단 4:34, 35; 시 135:6; 행 17:25-28; 욥 38-41.
제1 원인이신 하나님의 예지와 작정에 따라 모든 것이 불변하게 그리고 절대 확실하게 일어난다. 그러나 동일한 섭리에 의해서 그것들이 이루어지는 방편은 제2 원인의 특성에 따라서 만사가 필연적으로, 자유롭게, 또는 우발적으로 일어나게 하셨다.1)
1) 행 2:23; 창 8:22; 렘 31:35; 출 21:13; 신 19:5; 왕상 22:28, 34; 사 10:6, 7.
하나님은 자신의 일반 섭리에서 수단들을 사용하시지만,1) 그런 수단없이,2) 수단을 초월해서,3) 또는 수단을 역행해서도4) 그의 기뻐하시는 대로 자유롭게 역사하신다.
1) 행 27:24, 31, 44; 사 55:10, 11; 호 2:21, 22. 2) 호 1:7; 마 4:4; 욥 34:20. 3) 롬 4:19-21. 4) 왕하 6:6; 단 3:27.
하나님의 전능하신 능력과 헤아릴 수 없는 지혜와 무한한 선하심은, 그의 섭리에 명백하게 나타나 있다.1) 섭리는 최초의 타락과 천사들 및 사람들의 다른 모든 죄들에까지 미치니 단순히 허용하심에 그치지 않고2) 그의 거룩한 목적을 위하여 지극한 지혜와 권능으로써 여러 방법으로 제한하시고,3) 정돈하시고, 주관하시며, 다스리신다.4) 그러나 죄악성은 오직 피조물에게서 나온 것이요, 하나님에게서 나온 것이 아니니, 그는 지극히 거룩하시며 의로우셔서 죄의 조성자나 승인자가 아니시며 또 그러실 수도 없다.5)
1) 롬 11:32-34; 삼하 24:1; 대상 21:1; 왕상 22:22, 23; 대상 10:4, 13, 14; 삼하 16:10; 행 2:23, 4:27, 28. 2) 행 14:16 3) 시 76:10, 왕하 19:28 4) 창 50:20, 사 10:6-7,12-15, 5) 약 1:13, 14, 17; 요일 2:16; 시 50:21.
지극히 지혜로우시고 의로우시며, 은혜로우신 하나님은 때때로 적절한 때에 자신의 자녀들을 여러 가지 유혹과 그들 마음의 부패성에 내버려 두신다. 이는 그들이 전에 범한 죄를 징계하시거나, 그들로 하여금 그들의 마음 속에 있는 부패성과 기만성의 감추어진 힘이 얼마나 큰가를 발견케 하여, 그들로 하여금 겸손케 하려는 것이며,1) 그들로 하여금 하나님의 도우심을 받기 위해 하나님을 더욱 가까이 그리고 지속적으로 의지하게 하시려는 것이다. 또한 그들로 하여금 장래의 모든 죄지을 기회들에 더욱 경계하고 기타 여러 가지 의롭고 거룩한 목적들을 위하여 주의하도록 하기 위한 것이다.2)
1) 대하 32:25, 26, 31; 삼하 24:1. 2) 고후 12:7-9; 시 73:, 77:1, 10, 12; 막 14:66; 요 21:15-17.
의로운 재판장이신 하나님은 전에 지은 죄들로 인해 눈을 어둡게 하시고 마음을 완악하게 하신 사악하고 경건치 않은 자들에게 대하여는1) 그들의 이해를 밝혀주고 마음에 역사하는 자신의 은혜를 주시지 않을 뿐만 아니라,2) 때로는 이미 저들이 소유했던 은사도 거두시고,3) 그들을 자신의 부패성이 죄를 범할 기회에 노출시키신다.4) 그리고 동시에 하나님은 저들을 자신들의 정욕과 세상의 유혹과 사단의 권세에 내어 주기도 하신다.5) 이로 말미암아 저들은 하나님이 다른 사람들을 부드럽게 하기 위해 사용하시는 수단들 아래에서도 그들이 자기 자신을 완고하게 하는 것을 내버려 두신다.6)
1) 롬 1:24, 26, 28, 11:7, 8. 2) 신 29:4. 3) 마 13:12, 25:29. 4) 신2:30; 왕하 8:12, 13. 5) 시 81:11, 12; 살후 2:10-12. 6) 출 7:3, 8:15, 32; 고후 2:15, 16; 사 8:14; 벧전 2:7, 8; 사 6:9, 10; 행 28:26, 27.
하나님의 섭리는 일반적으로는 모든 피조물에게 미치는 것처럼, 가장 특별한 방법으로 자신의 교회를 돌보시고 모든 일을 교회에 유익하도록 처리하신다.1)
1) 암 9:8, 9; 롬 8:28, 엡 1:22, 딤전 4:10., 사 43:4-5,14.
제 6 장 사람의 타락과 죄와 그로 인한 형벌에 관하여
우리의 첫 부모들은 사단의 간계와 시험에 유혹받아 금지된 실과를 먹음으로 범죄하였다.1) 하나님은 그의 지혜롭고 거룩한 계획에 따라 그들의 죄를 허락하기를 기뻐하셨는데 이는 자기의 영광을 위하여 계획하셨기 때문이다.2)
1) 창 3:13; 고후 11:3, 2) 롬 11:32.
이 죄로 말미암아 그들은 본래 가졌던 의와 하나님과의 교제로부터 끊어졌다.1) 그리하여 그들은 죄로 죽게 되었고2) 영과 육의 모든 지체들과 기능들이 전적으로 더럽혀지게 되었다.3)
1) 창 3:6-8; 전 7:29; 롬 3:23. 2) 창 2:17; 엡 2:1; 롬 5:12. 3) 창 6:5; 렘 17:9; 딛 1:15; 롬 3:10-18, 8:6-8; 시 58:1-5.
그들은 모든 인류의 뿌리이기 때문에 통상적인 출생에 의한 모든 후손들에게 이 죄의 죄책이 전가되고1) 죄로 인한 죽음과 부패한 본성이 전달되었다.2)
1) 창 1:27-28, 2:16-17; 행 17:26; 창 3:16-17; 롬 5:12, 15-19; 고전 15:21, 22, 45, 49. 2) 시 51:5; 창 5:3; 요 3:6; 롬 3:10-18. 욥 15:14
이러한 본래의 부패로 말미암아, 우리는 모든 선을 행하려는 마음을 결코 가지지 못하고 선을 행할 능력이 전혀 없고1) 모든 선에 반대하며 전적으로 온갖 악으로 치우치는 성향이 있으며2) 여기에서 모든 자범죄들이 비롯된다.3)
1) 롬 5:6, 8:7; 요 3:6; 롬 7:18; 창 8:21. 2) 창 6:5, 8:21; 롬 3:10-12. 3) 약 1:14, 15; 엡 2:2, 3; 마 15:19.
이 본성의 부패는 세상에 사는 동안 중생한 사람들 안에도 남아 있다.1) 그러나 본성의 부패는 그리스도를 통하여 용서되고 소멸된다. 그러나 부패한 본성과 그로부터 비롯되는 모든 행위들은 모두 참으로 그리고 정당하게 죄이다.2)
1) 요일 1:8, 10; 롬 7:14, 17, 18, 23; 약 3:2; 잠 20:9; 전 7:20. 2) 롬 7:5, 7, 8, 25; 갈 5:17.
원죄이든 자범죄든 모든 죄는 의로우신 하나님의 율법을 위반한 것이며 그에 반대되는 것이기 때문에1) 본질적으로 죄인에게 죄책을 가져온다.2) 그리하여 죄인은 하나님의 진노와3) 율법의 저주 아래4) 죽을 수 밖에 없고5) 더불어 영적으로,6) 현세에서,7) 또 영원히 모든 비참함에8) 처하게 되었다.
1) 요일 3:4. 2) 롬 2:15, 3:9, 19. 3) 엡 2:3; 롬 5:12 4) 갈 3:10; 살후 1:9 롬 1:21-28; 레 26:14-. 5) 롬 6:23. 6) 엡 4:18; 신 28:15-. 7) 마 25:41, 살후 1:9 8) 창 2:17; 롬 6:23
제 7 장 사람과 맺으신 하나님의 언약에 관하여
이성적 피조물들은 창조주 하나님께 순종할 의무가 있으나 하나님과 피조물 사이의 거리가 너무 커서 그들은 하나님에게서 무슨 복이나 상급을 결코 성과로 얻을 수 없으며, 오직 하나님께서 스스로 자기를 낮추심에 의해서만 그것을 얻을 수 있었는데 하나님은 그것을 언약의 방법으로 표현하시기를 기뻐하셨다.1)
1) 사 40:13-27; 욥 9:32, 33; 삼상 2:35; 시 113:5, 6, 100:2, 3; 욥 22:1, 3, 35:7, 8; 눅 17:10; 행 17:24, 25.
사람과 맺은 최초의 언약은 행위언약이었으니1) 이 언약에 따라서 완전하고, 인격적인 순종을 조건으로 하여2) 아담과 아담 안에서 그의 후손들에게 생명이 약속되었다.3)
1) 창 2:16, 17; 갈 3:12; 호 6:7; 2) 창 2:17, 롬 5:12,14, 갈 3:10 3) 롬 5:12-20,10:5.
사람은 자신의 타락으로 행위언약으로는 생명얻기에 불능하게 만들었다. 그러므로 주님은 보통 은혜언약이라고 부르는 제 2의 언약을 맺기를 기뻐하셨다.1) 여기에서 하나님은 죄인들에게 예수 그리스도로 말미암은 영생과 구원을 거저 제공하시어 그들이 구원을 얻기 위해 그리스도를 믿을 것을 그들에게 요구하시고,2) 영생을 주시기로 예정된 모든 사람들이 믿기를 원할 뿐 아니라 믿을 수 있도록 성령을 주시기로 약속하셨다.3)
1) 갈 3:21; 롬 8:3, 3:20, 21; 창 3:15; 사 42:6. 2) 막 16:15, 16; 요 3:16; 롬 10:6, 9; 갈 3:11. 3) 겔 36:26, 27; 요 6:37, 44, 45; 눅 11:13; 갈 3:14.
이 은혜언약은 자주 성경에서 유언이라고 제시되어 있는데 이는 유언자이신 예수 그리스도의 죽음과, 영원한 유산과 그 유산에 포함되어 증여되는 모든 것에 관한 것이다.1)
1) 히 9:15-17, 7:22; 눅 22:20; 고전 11:25.
이 언약은 율법시대와 복음시대에 서로 다르게 시행되었다.1) 율법 아래서는 약속들, 예언들, 제사들, 할례, 유월절 양, 기타 유대 백성들에게 전해진 여러 모형들과 규례들에 의해 시행되었는데 이 모든 것들은 오실 그리스도를 예표하였으며2) 당시에는 성령의 역사로 말미암아 택한 백성을 약속된 메시아에 대한 신앙으로 가르치며 양육하기에 충분하였고 또 유효하였다.3) 이 메시아에 의하여 유대 백성들은 완전한 죄사함과 영원한 구원을 받는데4) 이것을 구약이라고 부른다.
1) 고후 3:6-9. 2) 히 8, 9, 10; 롬 4:11; 골 2:11, 12; 고전 5:7. 3) 고전 10:1-4; 히 11:13; 요 8:56. 4) 갈 3:7-9, 14.
실체이신1) 그리스도께서 나타나신 복음 아래서는 언약을 시행하는 규례는 설교와 성례(세례와 성찬) 이다.2) 이 규례의 수가 적고, 더 단순하게 시행되고, 외관상 덜 화려하나 그것들 안에서 언약은 더욱 충만하고 확실하고 영적 효력을 가지고 유대인과 이방인 등 모든 민족들에게 나타낸다.3) 이것을 신약이라고 부른다.4) 그러므로 본질적으로 다른 두가지 은혜언약이 있는 것이 아니라 여러 세대에 하나이며 동일한 언약이 있는 것이다.5)
1) 골 2:17. 2) 마 28:19, 20; 고전 11:23-25. 3) 히 12:22-27; 렘 31:33-34. 4) 마 28:19; 엡 2:15-19. 5) 눅 22:20. 6) 갈 3:14, 16; 행 15:11; 롬 3:21-23, 30; 시 32:1; 롬 4:3, 6, 16, 17, 23, 24; 히 13:8.
제 8 장 중보자 그리스도에 관하여
하나님은 그의 영원하신 목적을 따라 독생자 주 예수를 하나님과 사람 사이에 중보자요1) 선지자와2) 제사장과3) 왕과4) 교회의 머리와 구주요5) 만물의 후사와6) 세상의 심판자로7) 택하고 임명하기를 기뻐하셨다. 하나님은 영원 전에 그에게 씨가 되는 백성을 주셨다.8) 때가 이르매 그 백성은 그로 말미암아 속량되고, 부르심을 받고, 의롭다함을 받고, 성화되고, 영화롭게 되도록 하시었다.9)
1) 사 42:1; 벧전 1:19, 20; 요 3:16; 딤전 2:5. 2) 행 3:22. 3) 히5:5, 6. 4) 시 2:6; 눅 1:33. 5) 엡 5:23. 6) 히 1:2. 7) 행 17:31. 8) 요 17:6; 시 22:30; 사53:10. 9) 딤전 2:6; 사 55:4, 5; 고전 1:30.
삼위일체 하나님 안에서 제2위격이신 하나님의 아들은 참되고 영원한 하나님이시고 성부와 동일한 본체를 가지시고 동등하시니 영원하신 하나님이시다. 때가 차매 인성을 취하여1) 사람이 되시고 인간의 모든 본질적 속성과 그로 말미암은 일반적인 연약성을 그대로 받으셨다. 그러나 죄는 없으시다.2) 성령의 능력으로 동정녀 마리아의 몸에 그녀의 체질로 잉태되셨다.3) 그러므로 완전하고도 구별된 신성과 인성이 변질이나 합성이나 혼동없이 분리될 수 없는 한 인격으로 결합되셨다.4) 그 분은 바로 참 하나님이시요 참 사람이신데, 한 분 그리스도요, 하나님과 사람 사이에 유일한 중보자이시다.5)
1) 요 1:1, 14; 요일 5:20; 빌 2:6; 갈 4:4. 2) 히 2:14, 16, 17, 4:15. 3) 눅 1:27, 31, 35; 갈 4:4. 4) 눅 1:35; 골 2:9; 롬 9:5; 벧전3:16; 딤전 3:16. 5) 롬 1:3, 4; 딤전 2:5.
신성과 결합된 인성을 소유하신 주 예수께서는 성령으로 성별되셨고, 기름부으심 받아,1) 그의 안에 지혜와 지식의 모든 영적 보화를 측량할 수 없이 가지셨고,2) 성부께서는 그 안에 모든 충만이 거하게 하시기를 기뻐하셨다.3) 그렇게 하신 목적은 그가 거룩하시고, 흠이 없으시고, 순결하시며, 은혜와 진리가 충만하셔서,4) 중보자와 보증인의 직무를 수행하는데 완전하게 준비되도록 하기 위함이었다.5) 그 직분은 그가 스스로 취한 것이 아니고 성부께서 그를 세우셔서, 모든 권세와 심판을 그의 손에 맡기시고6) 그것을 수행하도록 명하신 것이다.7)
1) 시 45:7; 요 3:34. 2) 골 2:3. 3) 골 1:19. 4) 히 7:26; 요 1:14. 5) 행 10:38; 히 12:24, 7:22. 6) 히 5:4, 5. 7) 요 5:22, 27; 마 28:18, 행 2:36.
주 예수께서는 이 직분을 매우 기쁘게 받으셨으며1) 이 직분을 수행하기 위하여 율법 아래 나시고,2) 율법을 완전하게 성취하셨으며,3) 영혼의 가장 극심한 고통을 견디셨고,4) 육신에 가장 괴로운 고난을 당하신 후에,5) 십자가에 못 박혀 죽으시고,6) 장사되어 사망의 권세 아래 머물러 계셨으나 썩음을 당치 아니하셨다.7) 사흘 후에 죽은 자 가운데서 살아나시되,8) 고난을 당하신 그 동일한 육신으로,9) 하늘에 오르셨으며, 그곳에서 그의 아버지의 오른편에 앉으셔서,10) 우리를 위하여 간구하시며11) 이 세상 끝 날에 사람들과 천사들을 심판하려고 다시 오실 것이다.12)
1) 시 40:7, 8; 히 10:5-10; 요 10:18; 빌 2:8. 2) 갈 4:4. 3) 마 3:15, 5:17. 4) 마 26:37,38, 눅 22:44, 마 27:46. 5) 마 26장-27장 6) 빌 2:8 7) 행 2:23, 24, 27, 행 13:37 롬 6:9. 8) 고전 15:3-5. 9) 요 20:25-27. 10) 막16:19. 11) 롬 8:34; 히 9:24, 7:25. 12) 롬 14:9, 10, 10:42; 마 13:40-42; 유 1:6; 벧후 2:4.
주 예수께서는 자신의 완전한 순종과 영원하신 성령을 통하여 단번에 자신을 제물로 하나님에게 드리신 희생으로써 아버지 하나님의 공의를 충분히 만족시키시고1) 성부께서 그에게 주신 모든 사람들을 위하여 화목 뿐만 아니라 천국의 영원한 기업을 값주고 사시었다.2)
1) 롬 5:19; 히 9:14, 16, 10:14; 엡 5:2; 롬 3:25, 26. 2) 단 9:24, 26; 골 1:16,20; 엡 1:11,14; 요 17:2; 히 9:12, 15.
그리스도의 성육신까지는 그의 구속의 사역이 실제적으로 수행되지 아니하였으나 구속의 효력과 효험과 혜택이 세상의 시초로부터 만대에 계속적으로 약속들, 예표들, 제사들에 의하여 택한 백성들에게 전달되어 내려왔고 그것들 속에서 그리스도가 계시되고 뱀의 머리를 상하게 할 여인의 후손과 처음부터 죽임당하실 어린양이 상징되었다. 그러므로 그는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시다.1)
1) 갈 4:4, 5; 창 3:15; 계 13:8; 히 13:8.
그리스도께서는 그 중보 사역에 있어서 두 성품을 따라 행하시는데 각기 성품의 고유한 기능으로 행하신다.1) 그러나 위격(person)의 통일성으로 인하여 때때로 성경에서는 한 성품의 고유한 것이 다른 성품을 따라 호칭되는 위격에 돌려진다.2)
1) 히 9:14, 벧전 3:18. 2) 요 3:13; 행 20:28; 요일 3:16.
그리스도께서는 구속하신 모든 사람들에게 그 속량의 은혜를 확실하고 효과적으로 적용하시고 전달하시며,1) 그들을 위하여 중보하시고,2) 말씀 안에서 또 말씀에 의해 구원의 비밀을 계시하시고,3) 그의 성령에 의하여 효과적으로 그들을 설복하여 믿고 순종케 하며, 그들의 심령을 말씀과 성령으로 다스리시고,4) 그의 전능하신 능력과 지혜로 그들의 모든 원수들을 정복하시되, 그의 오묘하고 측량할 수 없는 섭리에 가장 일치하는 양식과 방법으로 시행하신다.5)
1) 요 6:37, 39, 10:15, 16, 27, 28. 2) 요일 2:1, 2; 롬 8:34. 3) 요 15:13, 15; 엡 1:7-9; 요 17:6. 4) 요 14:16; 히 12:2; 고후 4:13; 롬 8:9, 14, 15:18, 19; 요 17:17. 5) 시 110:1; 고전 15:25, 26; 말 4:2, 3; 골 2:15.
제 9 장 자유 의지에 관하여
하나님께서 인간의 의지에 선천적 자유를 부여해 주셨다. 그러므로 그 의지는 선이나 악을 행하도록 강요되지 않으며, 혹은 어떤 절대적인 필연에 의하여 결정되지 않는다.1)
1) 마 17:12; 약 1:14, 4:7, 신 30:19; 요 5:40.
인간은 무죄 상태에서는 하나님 보시기에 선하고 기뻐하실 만한 것을 원하거나 행할 자유와 능력을 소유하였으나,1) 아직 가변적이어서 인간은 그 상태에서 타락할 가능성도 있었다.2)
1) 전 7:29; 창 1:26. 2) 창 2:16, 17, 3:6.
타락하여 죄의 상태에 있게 된 인간은, 구원을 가져오는 영적 선을 행하고자 하는 의지의 모든 능력을 전부 상실하였다.1) 그러므로 자연인은 영적 선을 전적으로 싫어하고,2) 죄로 죽어 있기 때문에,3) 그 자신의 힘으로는 자신을 회심시키거나 또는 회심에 이르도록 준비할 수도 없다.4)
1) 롬 5:6, 8:7; 요 15:5. 2) 롬 3:10, 12. 3) 엡 2:1, 5; 골 2:13 4) 요 6:44, 65; 엡 2:2-5; 고전 2:14; 딛 3:3-5.
하나님께서 죄인을 회심시켜 은혜의 상태로 옮기실 때 하나님은 그를 그의 본성적인 죄의 결박에서 자유케 하시고,1) 오직 은혜로 신령한 선을 원하게 하시며 또 행하게도 하신다.2) 그러나 그는 그의 남아 있는 부패성 때문에 선한 것만 완전히 또는 유일하게 소원하지 않고 악한 것을 원하기도 한다.3)
1) 골 1:13; 요 8:34, 36. 2) 빌 2:13; 롬 6:18, 22. 3) 갈 5:17; 롬7:15, 18, 19, 21, 23.
인간의 의지는 오직 영광의 상태에서만 완전히 그리고 변함없이 자유롭게 선만 행하게 된다.1)
1) 엡 4:13; 히 12:23; 요일 3:2; 유 1:24.
제10장 효과적인 부르심에 관하여
하나님께서는 생명 주시기로 예정하신 모든 사람들을, 그리고 그들만을 자신이 정하시고 기뻐하신 때에1) 말씀과 성령에 의해서,2) 그들이 본성적으로 처해있는 죄와 사망의 상태에서 예수 그리스도로 말미암은 은혜와 구원에 이르도록 효력있게 부르시기를 기뻐하셨다.3) 이렇게 부르실 때 그들의 마음을 영적으로 또 구원에 이르도록 밝혀주셔서 하나님에 관한 것들을 이해하게 하시고,4) 그들의 돌같이 굳은 마음을 제거하시고 살같이 부드러운 마음을 주시며,5) 그들의 의지를 새롭게 하시고, 전능하신 능력으로 그들이 선한 것을 결정하게 하시며,6) 또한 효과적으로 그들을 예수 그리스도께로 이끄신다.7) 그들은 그의 은혜에 의하여 자원하게 되었으므로 가장 자유롭게 나아오는 것이다.8)
1) 롬 8:30, 11:7, 8; 엡 1:10, 11. 2) 살후 2:13, 14; 고후 3:3, 6. 3) 롬 8:2-9; 엡 2:1-9; 딤후 1:9, 10. 4) 행 26:18; 고전 2:10, 12; 엡 1:17, 18. 5) 겔 36:27. 6) 겔11:19; 빌 2:13; 신 30:6; 겔 36:27. 7) 엡 1:19; 요 6:44, 45. 8) 아 1:4; 시 110:3; 요 6:37; 롬 6:16-18.
이 효과적인 부르심은 하나님의 값없는 특별한 은혜로만 말미암은 것이며, 결코 하나님이 사람 안에 있는 어떤 것을 미리 내다보신 데서 생긴 것이 아니다.1) 인간은 전적으로 수동적이다. 성령에 의하여 소생되고 새롭게 된 후에2) 비로소 부르심에 응답하며, 부르심 안에서 제공되고 전달되는 은혜를 받아들일 수 있게 된다.3)
1) 딤후 1:9; 딛 3:4, 5; 엡 2:4, 5, 8, 9; 롬 9:11. 2) 고전 2:14; 롬 8:7; 엡 2:5. 3) 요 6:37; 겔 36:27; 요 5:25.
택함 받은 영아들은 영아기에 죽는다고 할지라도 그리스도로 말미암아 성령에 의하여 중생하고 구원받는다.1) 성령께서는 자신이 기뻐하시는 때와 장소와 방법대로 역사하신다.2) 또한 말씀사역에 의해서 외적으로 부르심을 받을 능력이 없는 다른 모든 택함받은 자들도 이와 동일하다.3)
1) 눅 18:16; 행 2:38, 39; 요 3:3, 5; 요일 5:12; 롬 8:9. 2) 요 3:8. 3) 요일 5:12; 행 4:12.
택함을 받지 못한 자들은 비록 말씀 사역에 의해서 부르심을 받고,1) 성령의 일반적 역사들을 경험할지라도2) 결코 그리스도에게 참되이 나아오지 않는다. 그러므로 그들은 구원을 받지 못한다.3) 더욱이 기독교 신앙을 고백하지 않는 자들은 어떠한 방법으로도 구원받지 못한다.4) 그들은 본성의 빛과 그들이 신봉하는 종교의 규칙에 맞추어 살 만큼 열심을 내지도 못한다. 그러므로 그들이 구원받을 지도 모른다고 단언하고 주장하는 것은 매우 해롭고 가증한 일이다.5)
1) 마 22:14. 2) 마 7:22, 13:20, 21; 히 6:4, 5. 3) 요 6:64-66, 8:24. 4) 행 4:12; 요14:6; 엡 2:12; 요 4:22; 17:13. 5) 요이 1:9-11; 고전 16:22; 갈 1:6-8.
제11장 칭의에 관하여
하나님은 효과적으로 부르신 자들을 또한 값없이 의롭다고 칭해주신다.1) 이 칭의는, 그들 속에 의를 주입해 줌으로써가 아니라 그들의 죄를 용서하시고 더 나아가 그들의 존재를 의롭다고 간주하시어 기쁘게 받아 주심으로써 이루어진다. 하나님께서 이렇게 하심은 그들 안에 이루어진 또는 그들에 의해서 성취된 어떤 것 때문이 아니라 오직 그리스도 때문이다. 믿음 자체나 믿는 행위나 기타 복음적 순종을 그들의 의로 간주하심이 아니고 다만 그리스도의 순종과 배상(satisfaction)을 그들에게 전가시키심으로 의롭다함을 받는다.2) 그들은 믿음으로 그리스도와 그의 의를 영접하고 의지할 뿐이다. 이 믿음도 그들 자신에게서 나온 것이 아니고 하나님의 선물이다.3)
1) 롬 8:30, 3:24. 2) 롬 4:5-8; 고후 5:19-21; 롬 3:22, 24, 25, 28; 딛 3:5, 7; 엡 1:7; 렘 23:6; 고전 1:30, 31; 롬 5:17-19. 3) 행10:44; 갈 2:16; 빌 3:9; 행 13:38, 39; 엡 2:7, 8.
이와 같이 그리스도와 그의 의를 받아들이고 의존하는 믿음은 칭의의 유일한 수단이다.1) 그러나 그 믿음은 칭의된 그 사람 안에 홀로 있는 것이 아니고 다른 모든 구원의 은혜들과 언제나 수반하며, 그것은 죽은 믿음이 아니고 사랑으로 역사하는 믿음이다.2)
1) 요 1:12; 롬 3:28, 5:1. 2) 약 2:17, 22, 26; 갈 5:6.
그리스도께서는 그의 순종과 죽으심으로 의롭다함을 받은 모든 사람들의 죄값을 완전히 갚아주셨고, 그들을 대신하여 성부 하나님의 공의에 대해 합당하고 참되고 충분한 배상(satisfaction)을 드리셨다.1) 그러나 성부께서는 값없이 그리스도를 그들에게 주셨고,2) 그들을 대신하여 그의 순종과 배상이 받아들여졌으며,3) 또한 그들의 칭의는 그들 안에 있는 어떤 것 때문이 아니라 오직 거저 주시는 은혜로 말미암은 것이다.4) 이것은 죄인들의 칭의 가운데서 하나님의 엄정한 공의와 그의 풍성한 은혜가 영광을 받기 위한 것이다.5)
1) 롬 5:8-10, 19; 딤전 2:5, 6; 히 10:10, 14; 단 9:24, 26; 사53:4-6, 10-12. 2) 롬 8:32. 3) 고후 5:21; 마3:17; 엡 5:2. 4) 롬 3:24; 엡 1:7, 4. 5) 롬 3:26; 엡 2:7.
하나님은 영원 전부터 모든 택자들을 의롭다 하시려고 작정하셨고,1) 그리스도는 때가 차매 그들의 죄를 위하여 죽으시고 그들의 의롭다 하심을 위하여 부활하셨다.2) 그러나 그들이 의롭다 함을 받는 것은 성령께서 적절한 때에 실제로 그리스도를 그들에게 적용시키실 때에 비로소 실현된다.3)
1) 갈 3:8; 벧전 1:2, 19, 20; 롬 8:30. 2) 갈 4:4; 딤전 2:6; 롬 4:25. 3) 골1:21, 22; 갈 2:16; 딛 3:4-7.
하나님은 의롭다 하심을 받은 자들의 죄들을 계속해서 용서해 주신다.1) 그들이 칭의의 상태에서 결코 떨어질 수 없을 지라도2) 그들은 자신의 죄로 말미암아 하나님의 부성적인 불쾌함 아래 떨어질 수 있다. 그리고 그들이 스스로 자신을 낮추고, 죄들을 자백하며, 용서를 구하고, 믿음과 회개를 새롭게 하기 전에는 하나님의 얼굴 빛은 그들을 향하여 회복되지 않는다.3)
1) 마 6:12; 요일 1:7, 9, 2:1, 2. 2) 눅 22:32; 요 10:28; 히 10:14. 3) 시 89:31-33, 51:7-12, 32:5; 마 26:75; 고전 11:30, 32; 눅 1:20.
구약시대 성도들의 칭의는 이 모든 면에 있어서 신약시대 성도들의 칭의와 동일하다.1)
1) 갈 3:9, 13, 14; 롬 4:22-24; 히 13:8.
제12장 양자에 관하여
하나님은 독생자 예수 그리스도 안에서 그리고 그를 위하여 의롭다 함을 받은 모든 자들을 양자 되는 은혜에 참여케 해 주신다.1) 따라서 그들은 하나님의 자녀의 수효에 들게 되고, 자녀의 자유와 특권을 누리며,2) 그들 위에 하나님의 이름이 기록되며,3) 양자의 영을 받으며,4) 담대히 은혜의 보좌에 나아가며,5) 하나님을 아바 아버지라고 부르짖을 수 있게 되며,6) 불쌍히 여김을 받으며,7) 보호를 받고,8) 필요한 것을 공급받으며,9) 아버지에게 받는 것처럼 징계는 받지만,10) 결코 버림받지 않으며,11) 구속의 날까지 인치심을 받으며,12) 영원한 구원의 상속자들로서13) 약속들을 유업으로 받는다.14)
1) 엡 1:5; 갈 4:4, 5. 2) 롬 8:17; 요1:12. 3) 렘 14:9; 고후 6:18; 계 3:12. 4) 롬 8:15. 5) 엡 3:12 롬 5:2. 6) 갈 4:6. 7) 시 103:13. 8) 잠 14:26. 9) 마 6:30, 32; 벧전 5:7. 10) 히 12:6. 11) 애 3:31. 12) 엡 4:30. 13) 벧전 1:3, 4; 히 1:14. 14) 히 6:12.
제13장 성화에 관하여
일단 효과적인 부르심을 받고, 중생하고, 그들 안에 새 마음과 새 영을 창조함 받은 자들은, 더 나아가 그리스도의 죽음과 부활의 공로를 통하여,1) 그의 말씀과 그들 안에 내주하시는 성령으로 말미암아,2) 실제적으로 그리고 인격적으로 성화된다. 즉 온 몸을 주관하는 죄의 권세가 파괴되고,3) 죄의 몸에서 나오는 여러 정욕들이 점점 더 약화되어 죽어지고,4) 그들은 점차 구원하는 모든 은혜 안에서 활기를 되찾아 강건하게 되어,5) 마침내 참된 거룩을 실천하게 된다. 이러한 참된 거룩이 없이는 아무도 주님을 보지 못한다.6)
1) 고전 6:11; 행 20:32; 빌 3:10; 롬 6:5, 6. 2) 요 17:17; 엡 5:26; 살후 2:13. 3) 롬 6:6, 14. 4) 갈 5:24; 롬 8:13. 5) 골 1:11; 엡 3:16-19. 6) 고후 7:1; 히 12:14.
이 성화는 전인을 통하여 그리고 전인 안에서 이루어진다.1) 그러나 이생에서는 불완전하여 그의 모든 부분에 어느 정도 부패의 잔재들이 여전히 남아 있으며,2) 그로 인하여 계속적이고 화해할 수 없는 전쟁이 계속 일어나니, 육체의 소욕은 성령을 거스르고, 성령은 육체를 거스른다.3)
1) 살전 5:23. 2) 요일 1:10; 롬 7:18, 23; 빌 3:12. 3) 갈 5:17; 벧전 2:11.
이 전쟁에서 남아 있는 부패가 당분간은 상당히 우세할지 모르나,1) 그리스도의 성결케 하는 영으로부터 능력을 계속적으로 공급받음으로써 중생한 부분이 이기게 되며,2) 그리하여 성도들은 은혜 안에서 자라나서,3) 하나님을 경외하는 가운데서 거룩함을 온전히 이루게 된다.4)
1) 롬 7:23. 2) 롬 6:14; 요일 5:4; 엡 4:15, 16. 3) 벧후 3:18; 고후3:18. 4) 고후 7:1.
제14장 구원하는 믿음에 관하여
믿음의 은혜로 말마암아, 택함받은 자들은 믿어 영혼이 구원을 받을 수 있게 되는데,1) 그 믿음의 은혜는 그들의 심령 속에 있는 그리스도의 영의 역사로서,2) 통상적으로 말씀 사역에 의하여 역사한다.3) 또한 말씀 사역과 성례 집행과 기도에 의하여 믿음의 은혜는 증가되고 강화된다.4)
1) 히 10:39. 2) 고후 4:13; 엡 1:17-19,2:8. 3) 롬 10:14,17. 4) 벧전 2:2; 행 20:32; 롬 4:11; 눅 17:5; 롬 1:16, 17.
이 믿음으로 말미암아 그리스도인은 말씀 안에서 친히 말씀하시는 하나님의 권위 때문에, 말씀 안에 계시된 것은 무엇이든 참된 것으로 믿으며,1) 그 말씀에 포함되어 있는 각 구절들에 따라 행동하되, 명령에는 순종하고,2) 경고에는 떨고,3) 현세와 내세에 대한 하나님의 약속들은 기꺼이 받아들인다.4) 그러나 구원하는 믿음의 가장 주요한 행위는, 은혜언약에 근거하여 칭의와 성화와 영생을 얻기 위해 오직 그리스도만을 받아들이고, 영접하고, 의존하는 것이다.5)
1) 요 4:42; 살전 2:13; 요일 5:10; 행 24:14. 2) 롬 16:26. 3) 사 66:2. 4) 히 11:13; 딤전 4:8. 5) 요 1:12; 행 16:31; 갈 2:20; 행 15:11.
이 믿음은 정도에 차이가 있어, 약하거나 강하기도 하며,1) 자주 그리고 여러 방식으로 공격을 당하여 약해질 수도 있으나 승리한다.2) 그리고 여러 면으로 자라나서 그리스도를 통하여 온전한 확신에 이르게 되는 데,3) 이는 그리스도께서 우리 믿음의 창시자시요 또 온전케 하시는 분이시기 때문이다.4)
1) 히 5:13, 14; 롬 4:19, 20; 마 6:30, 8:10. 2) 눅 22:31, 32; 엡6:16; 요일 5:4, 5. 3) 히 6:11, 12, 10:22; 골 2:2. 4) 히 12:2.
제15장 생명에 이르는 회개에 관하여
생명에 이르는 회개는 복음적인 은혜이다.1) 이 회개의 교리는 그리스도를 믿는 믿음의 교리와 마찬가지로 모든 복음 사역자들에 의해 설교되어야 된다.2)
1) 슥 12:10; 행 11:18. 2) 눅 24:47; 막 1:15; 행 20:21.
생명에 이르는 회개로 말미암아 죄인은 자기의 죄가 위험할 뿐 아니라 더럽고 추하여 하나님의 거룩하신 성품과 의로운 율법에 반대됨을 보고 느끼며, 회개하는 자들에게 하나님이 그리스도 안에서 긍휼을 베푸신다는 것을 깨닫게 되어 자신의 죄를 슬퍼하고 미워하여, 그 모든 죄에서 돌이켜 하나님께로 향하게 된다.1) 그리고 하나님의 계명의 모든 길을 따라 하나님과 동행하기로 작정하고 노력하게 된다.2)
1) 겔 18:30, 31, 36:31; 사 30:22; 시 51:4; 렘 31:18, 19; 욜 2:12, 13; 암 5:15; 시 119:128; 고후 7:11. 2) 시 119:6, 59, 106; 눅 1:6; 왕하 23:25.
회개가 죄에 대한 배상(satisfaction)이 되거나, 죄 용서받는 원인이 되는 것으로 의지해서는 안된다.1) 죄 용서는 그리스도 안에서 거저 주시는 하나님의 은혜의 행위이다.2) 그러나 회개는 모든 죄인들에게 절대 필요한 것이니, 아무도 회개 없이는 죄사함을 기대할 수 없다.3)
1) 겔 36:31, 32, 16:61-63. 2) 호 14:2, 4; 롬 3:24; 엡 1:7. 3) 눅 13:3, 5; 행 17:30, 31.
너무 작은 죄라서 정죄를 받지 않아도 되는 죄가 없고,1) 동시에 너무 커서 참으로 회개하는 자에게 정죄를 가져오는 죄도 없다.2)
1) 롬 6:23, 5:12; 마 12:36. 2) 사 55:7; 롬 8:1; 사 1:16, 18.
사람은 일반적으로 회개하는 것으로 만족해서는 안 된다. 자신의 특정한 죄들을 개별적으로 회개하도록 노력하는 것은 모든 사람의 의무이다.1)
1) 시 19:13; 눅 19:8; 딤전 1:13, 15.
모든 사람은 자기의 죄를 하나님께 사적으로 고백해야 하며, 그 죄의 용서를 간구해야 한다.1) 그렇게 하면서 죄를 버리면 하나님의 긍휼을 입게 된다.2) 누구든지 형제나 그리스도의 교회를 중상한 자는, 사적으로 혹은 공적으로, 자기의 죄를 자백하며 슬퍼하고, 손상을 입은 사람들에게 자발적으로 자기가 회개한 것을 밝혀야 한다.3) 이렇게 할 때 피해자들은 회개하는 자와 화해를 이루고 또한 그를 사랑으로 영접해야 된다.4)
1) 시 51:4, 5, 7, 9, 14, 32:5, 6. 2) 잠 28:13; 요일 1:9. 3) 약5:16; 눅 17:3, 4; 수 7:19; 시51. 4) 고후 2:8; 갈 6:1, 2.
제16장 선행에 관하여
선행은 하나님께서 그의 거룩한 말씀에서 명령하신 것들만을 가리킨다.1) 따라서 성경의 보증 없이 맹목적인 열심이나 혹은 선의를 가장하여 사람들에 의해 고안된 것들은 선행이 아니다.2)
1) 미 6:8; 롬 12:2; 히 13:21. 2) 마 15:9; 사 29:13; 벧전 1:18; 롬 10:2; 요 16:2; 삼상 15:21, 23.
하나님의 명령에 순종하여 행해진 선행들은 참되고 살아있는 믿음의 열매요, 또한 증표이다.1) 그리고 신자들은 선행을 통하여 그들의 감사를 나타내며,2) 확신을 견고케 하며,3) 형제들에게 덕을 세우고,4) 복음에 대한 신앙 고백을 빛나게 하며,5) 대적들의 입을 막고,6) 하나님을 영화롭게 한다.7) 저들은 하나님이 지으신 바요,8) 하나님은 그리스도 예수 안에서 다음의 목적 즉, 거룩함에 이르는 열매를 맺어서 그 마지막인 영생을 얻도록 하셨다.9)
1) 약 2:18, 22. 2) 시 116:12, 13; 벧전 2:9. 3) 요일 2:3, 5; 벧후1:5-10. 4) 고후 9:2; 마 5:16. 5) 딛 2:5, 9-12; 딤전 6:1. 6) 벧전 2:15. 7) 벧전 2:12; 빌 1:11; 요 15:8. 8) 엡 2:10. 9) 롬 6:22.
신자들이 선을 행할 수 있는 능력은 결코 그들 자신에게서 나오는 것이 아니고 전적으로 그리스도의 영에게서 나온다.1) 그러므로 그들이 선을 행할 수 있으려면, 그들이 이미 받은 은혜 외에도 그들 안에서 역사하여 자기의 기쁘신 뜻을 위해 그들로 하여금 원하고 행하게 하시는 성령의 실제적인 영향이 필요하다.2) 그렇다고 해서 성령의 특별한 역사가 없으면 아무런 의무도 행할 필요가 없는 것처럼 게으름에 빠져서는 안된다. 그들은 그들 속에 있는 하나님의 은혜를 불일듯이 일으키는데 부지런해야 한다.3)
1) 요 15:4-6; 겔 36:26-27. 2) 빌 2:13, 4:13; 고후 3:5. 3) 빌 2:12; 히 6:11, 12; 벧후 1:3, 5, 10, 11; 사 64:7; 딤후 1:6; 행 26:6, 7; 유 1:20, 21.
순종에 있어서 이생에서 가능한 최고의 경지에 이른 자들이라 할지라도 자기의 의무 이상으로 공(supererogate)을 쌓거나 하나님이 요구하시는 것보다 더 많이 행할 수 있는 사람은 없다. 오히려 그들은 그들이 해야 할 의무에도 크게 미치지 못한다.1)
1) 눅 17:10; 느 13:22; 욥 9:2, 3; 갈 5:17.
우리의 최선의 선행으로도 하나님의 손에서 죄사함이나 영생을 얻을 공로를 세울 수 없다. 왜냐하면 우리의 선한 행실들과 내세의 영광과는 큰 차이가 있고 우리와 하나님 사이의 간격도 무한하기 때문이다. 우리는 우리의 선행으로 하나님에게 유익을 끼칠 수도 없고 우리가 이전에 지은 죄의 빚을 갚을 수도 없다.1) 우리가 할 수 있는 모든 것을 다 했다 하더라도 단지 우리의 의무만을 행한 것 뿐이요 우리는 그저 무익한 종에 불과하다.2) 우리의 행위가 선한 까닭은 그것이 하나님의 성령으로 비롯되었기 때문이다.3) 그러나 우리들에 의해 행해지기 때문에 그것들은 오염되고 많은 연약과 불완전함이 섞여 있어 하나님의 엄중한 심판을 견딜 수 없다.4)
1) 롬 3:20, 4:2, 6; 엡 2:8, 9; 딛 3:5-7; 롬 8:18; 시 16:2; 욥 22:2, 3, 35:7, 8. 2) 눅 17:10. 3) 갈 5:22, 23. 4) 사 64:6; 갈 5:17; 롬 7:15, 18; 시 143:2, 130:3.
그럼에도 불구하고 신자들의 존재는 그리스도로 말미암아 하나님께 용납되었기 때문에 그들의 선행도 그리스도 안에서 용납된다.1) 그것은 그들의 선행이 이 세상에서 하나님 앞에 전혀 흠이 없고 책망할 것이 없다는 의미가 아니라,2) 하나님은 그것들을 아들 안에서 보시고, 그들의 선행이 많은 약함과 불완전함을 가지고 있지만 진실하게 행한 것이면 받으시고 상 주시기를 기뻐하신다는 뜻이다.3)
1) 엡 1:6; 시 143:2. 2) 고전 1:3, 4. 3) 히 13:20, 21; 고후 8:12; 히 6:10; 마 25:21, 23.
중생하지 못한 사람들의 행위가 그 자체로는 하나님이 명령하신 것이고 자신과 남에게 유익한 것들 일지라도,1) 그것은 신앙에 의해 정결해진 마음에서 난 것이 아니며,2) 말씀에 따라 올바르게 행해진 것이 아니며,3) 하나님의 영광이라는 옳은 목적으로 행한 것도 아니기 때문에,4) 그것들은 죄악되며, 하나님을 기쁘시게 하지 못하며, 그 행위자를 하나님의 은혜를 받기에 합당하게 만들지 못한다.5) 그러나 그것들을 등한시하는 것은 더욱 죄악되고 하나님을 노엽게 하는 것이다.6)
1) 왕하 10:30, 31; 왕상 21:27, 29; 빌 1:15, 16, 18. 2) 창 4:5; 히 11:4, 6. 3) 고전 13:3; 사 1:12. 4) 마 6:2, 5, 16. 5) 학 2:14; 딛 1:15; 암 5:21, 22; 호 1:4; 롬9:16; 딛 3:5. 6) 시 14:4, 36:3; 욥 21:14, 15; 마 25:41-43, 23:23.
제17장 성도의 견인에 관하여
하나님이 자신의 사랑하시는 자 안에서 용납하시고, 그의 성령으로써 효과적으로 부르시고 거룩하게 하신 자들은 은혜의 상태에서 완전히 또는 최종적으로 타락할 수 없다. 그들은 확실하게 그 상태에서 끝까지 인내하며, 영원히 구원받는다.1)
1) 빌 1:6; 벧후 1:10; 요 10:28, 29; 요일 3:9; 벧전 1:5, 9.
이러한 성도의 견인은 그들의 자유의지에 달린 것이 아니라, 하나님 아버지께서 값없이 주시며 변치않는 사랑에서 흘러나오는 선택의 작정의 불변성과1) 예수 그리스도의 공로와 그의 중보의 효력과2) 성령의 내주하심과 그들 안에 있는 하나님의 씨의 내주,3) 그리고 은혜 언약의 본질에 달려 있다.4) 이 모든 것들로부터 성도의 견인의 확실성과 무오성이 나온다.5)
1) 딤후 2:18, 19; 렘 31:3. 2) 히 10:10, 14, 13:20, 21, 9:12-15; 롬 8:33-39; 요 17:11, 24; 눅 22:32; 히 7:25. 3) 요 14:16, 17; 요일2:27, 3:9. 4) 렘 32:40. 5) 요 10:28; 살후 3:3; 요일 2:19; 살전 5:23, 24.
그럼에도 불구하고 성도들은 사단과 세상의 유혹, 그들 속에 남아 있는 부패성의 득세, 또는 그들을 보존해 주는 수단들을 무시함으로 인하여, 중한 죄에 빠질 수 있으며,1) 얼마동안 죄 중에 머물기도 한다.2) 그로 말미암아 그들은 하나님의 노여움을 일으키며,3) 성령을 근심케 하고,4) 그들이 받은 은혜와 위로의 일부를 상실하고,5) 그들의 마음이 완악해지며,6) 양심이 상처를 받고,7) 남을 해치거나 중상하며,8) 일시적인 심판을 자초한다.9)
1) 마 26:70, 71, 74. 2) 시 51:14; 삼하 12:9, 13. 3) 사 64:5, 7, 9; 삼하 11:27. 4) 엡 4: 30. 5) 시 51:8, 10, 12; 계 2:4; 아 5:2-4, 6. 6) 사 63:17; 막 6:52, 16:14. 7) 시 32:3, 4, 51:8. 8) 삼하 12:14; 고전 11:32. 9) 시 89:31, 32; 고전 11:32.
제18장 은혜와 구원의 확신에 관하여
위선자들이나 중생하지 못한 자들이 하나님의 총애를 받고 구원의 상태에 있다는 거짓된 소망과 육신적인 억측으로 헛되이 자신을 속일 수 있으나1) 그들의 소망은 사라질 것이다.2) 그러나 주 예수를 참으로 믿고, 신실하게 그를 사랑하며, 그 앞에서 선한 양심을 따라 행하기를 힘쓰는 자들은 이생에서도 자신이 은혜의 상태에 있다는 것을 분명히 확신할 수 있고,3) 하나님의 영광을 소망하며 즐거워할 수 있다. 그 소망은 결코 그들을 부끄럽게 하지 않을 것이다.4)
1) 욥 8:13, 14; 미 3:11; 신 29:19; 요 8:41. 2) 마 7:22, 23. 3) 요일 2:3, 3:14, 18, 19, 21, 24. 4) 롬 5:2, 5.
이 확신은 부정확한 소망에 근거한 단순한 추측이나 그럴듯한 신념이 아니라,1) 신앙의 무오한 확신이다.2) 이 확신은 구원의 약속들인 하나님의 진리와 이 약속들이 주어진 은혜에 대한 내적 증거와,3) 우리의 영과 함께 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시는 성령의 증거에 기초하고 있다.4) 이 성령은 우리 기업의 보증이며 우리는 이 성령으로 말미암아 구속의 날까지 인치심을 받는다.5)
1) 히 6:11, 19. 2) 히 6:17, 18. 3) 벧후 1:4, 5, 10,11; 요일 2:3, 3:14; 고후 1:12. 4) 롬 8:15-16. 5) 엡 1:13, 14, 4:30; 고후 1:21, 22.
이 틀림없는 확신은 믿음의 본질에 속하는 것은 아니다. 그러므로 참된 신자도 확신을 소유하기까지 오래 기다리고 많은 난관으로 갈등할 수도 있으나,1) 성령으로 말미암아 하나님이 거저 주신 것들을 알 수 있게 되면, 별다른 특별한 계시가 없어도, 통상적인 수단들을 올바로 사용함으로써 이 확신에 이를 수 있다.2) 그러므로 각 신자는 자신의 부르심과 택하심을 확실하게 하기 위해서 부지런히 노력할 의무가 있다.3) 그렇게 하면, 그의 심령은 성령 안에서 화평과 기쁨으로, 하나님께 대한 사랑과 감사로, 힘있고 기쁘게 순종의 의무를 다할 마음으로 넓어진다.4) 이러한 것들은 확신의 당연한 열매들이며 그리하여 신자는 방종한 생활에서 멀리 떠나게 된다.5)
1) 요일 5:13; 사 50:10; 막 9:24; 시:77:1-2. 2) 고전 2:12; 요일 4:13; 히 6:11, 12; 엡 3:17-19. 3) 벧후 1:10. 4) 롬 5:1, 2, 5, 14:17, 15:13; 엡 1:3, 4; 시 4:6, 7, 119:32. 5) 요일 2:1, 2; 롬 6:1, 2; 딛 2:11, 12, 14; 고후 7:1, 롬 8:1, 12; 요일 3:2, 3; 시 130:4; 요일 1:6, 7.
참된 신자라도 구원의 확신이 여러가지 모양으로 흔들리며, 약해지거나, 일시 중단될 수 있다. 이 같은 일은, 확신을 보전하는 노력을 소홀히 하거나, 양심을 상하게 하고 성령을 근심케 하는 어떤 특별한 죄에 빠지거나, 어떤 갑작스럽거나 강렬한 유혹에 의해서, 또는 하나님이 그의 얼굴빛을 숨기고 그를 경외하는 자일지라도 흑암 중에 행하며 전혀 빛이 없게 하심으로 말미암는 것이다.1) 그러나 그들이 하나님의 씨와 믿음의 생명, 그리스도와 형제들에 대한 사랑, 심령의 신실성, 의무에 대한 인식을 완전히 상실하는 것은 아니다. 따라서 성령의 역사로 말미암아 이러한 것들로부터 확신이 적당한 때에 되살아나게 되며,2) 또한 이 성령의 역사로 말미암아 그 기간 동안 완전한 절망에 빠지지 않고 지탱된다.3)
1) 아 5:2, 3, 6; 시 51:8, 12, 14; 엡 4:30, 31; 시 77:1-10; 마 26:67-72; 시 31:22, 88:; 사1:10. 2) 요일 3:9; 눅 22:32; 욥 13:15; 시 78:15, 51:8, 12; 사 1:10. 3) 미 7:7-9; 렘 32:40; 사 54:7-10; 시22:1, 88.
제19장 하나님의 율법에 관하여
하나님은 아담에게 행위언약으로써 한 율법을 주셨는데, 그것으로 말미암아 하나님은 아담과 그의 모든 후손들에게 개인적이고 온전하고 정확하고 영구적으로 순종할 의무가 있게 하셨고, 율법을 성취하면 생명을 약속하시고, 그것을 어기면 사망으로 경고하셨으며, 그것을 지킬 수 있는 힘과 능력을 그에게 부여해 주셨다.1)
1) 창 1:26, 27, 2:17; 롬 2:14, 15, 10:5, 5:12, 19; 갈 3:10, 12; 전 7:29; 욥 28:28.
이 율법은 아담이 타락한 후에도 의에 대한 완전한 규칙으로 계속되었고, 하나님은 시내산에서 십계명으로 두 돌판에 기록하여 전달해 주셨는데,1) 처음 네 계명들은 하나님께 대한 우리의 의무를, 다음 여섯 계명들은 사람에 대한 우리의 의무를 담고 있다.2)
1) 약 1:25, 2:8, 10-12; 롬 13:8, 9; 신 5:32, 10:4; 출 34:1; 롬3:19. 2) 마 22:37-40; 출 20:3-18.
일반적으로 도덕법이라고 불리우는 이 율법 외에도 하나님은 아직 미숙한 교회인 이스라엘 백성에게 의식법을 주시기를 기뻐하셨다. 그것은 여러 가지 모형적인 규례들을 포함하고 있는데, 그 일부는 예배에 관한 것으로, 이것들은 그리스도와 그의 은혜, 그의 행적과 고난들, 그리고 혜택들을 예표하고 있으며,1) 또 다른 일부는 도덕적인 의무에 대한 여러 가지 교훈을 말해준다.2) 모든 의식법들은 지금 신약시대에는 폐기되었다.3)
1) 히 9:1-28, 10:1; 갈 :1-3; 골 2:17. 2) 고전 5:7; 고후 6:17; 유1:23. 3) 골 2:14, 16, 17; 단 9:27; 엡 2:15, 16.
하나님은 정치적 집단으로서의 이스라엘 백성에게 여러 가지 재판법을 주셨다. 재판법은 그 백성의 나라와 함께 시효가 만료되었으며, 지금은 그것의 일반적인 형평성이 요구할 수 있는 것을 넘어서는 다른 어떤 의무도 부과하지 않는다.1)
1) 출 21, 22:1-29; 창 49:10; 벧전 2:13, 14; 마 5:17, 38, 39; 고전 9:8-10.
도덕법은 불신자들 뿐만 아니라 의롭다함을 받은 사람들을 포함하여 모든 사람들을 그것에 순종하도록 영원토록 구속한다.1) 그리고 그 법안에 포함된 내용 뿐만 아니라 또한 그 율법을 주신 창조주 하나님의 권위 때문에 그러하다.2) 그리스도께서는 복음으로 이같은 우리의 의무를 결코 폐하시지 않고 오히려 더욱 강화하신다.3)
1) 롬 13:8-10; 엡 6:2; 요일 2:3, 4, 7, 8. 2) 약 2:10, 11; 롬 3:19. 3) 마 5:17-19; 약 2:8; 롬 3:31.
참된 신자는 행위언약으로서의 율법 아래 있지 않기 때문에, 그것으로 말미암아 의롭다 함을 받거나 혹은 정죄함을 받지 않는다.1) 그러나 율법은 불신자에게 뿐만 아니라 참된 신자들에게도 크게 유용하다. 왜냐하면 그것은 신자들에게 하나님의 뜻과 그들의 의무를 알려주는 삶의 규칙으로써 그에 따라 살도록 그들을 지도하고 구속하기 때문이다.2) 또한 율법은 그들의 본성과 마음, 그리고 생활이 죄악으로 더러워진 것을 발견케 하고,3) 자신을 율법에 비추어 점검함으로써 더욱 죄를 깨닫게 하고, 겸비케 하며, 또한 죄를 미워하게 해 주기 때문이다.4) 그리하여 그들에게 그리스도와 그의 완전한 순종이 필요하다는 것을 더 밝히 알게 하기 때문이다.5) 마찬가지로 거듭난 자들에게도 그들의 부패를 제어하기 위해 율법이 유용한 것은 그것이 죄를 금하기 때문이다.6) 그리고 율법의 경고들은, 그들이 비록 율법의 저주에서 해방되었으나, 그들에게 그들의 죄로 인하여 마땅히 받아야 하는 것이 무엇이며, 또한 죄 때문에 이생에서 받아야 할 고난이 무엇인지 보여 주기 때문이다.7) 또 율법의 약속들은 하나님이 순종하는 자를 기뻐하시고, 율법을 이행하면 그들이 어떤 복을 기대할 수 있는 지 보여준다.8) 그러나 이러한 복들은 행위언약으로서의 율법으로 말미암아 그들에게 마땅히 주어지는 것은 아니다.9) 그러므로 사람이 선을 행하고 악을 삼가는 것은, 율법이 선을 장려하고 악을 막기 때문이지만, 그렇다고 하여 그 사람이 율법 아래 있고 은혜 아래 있지 않다는 증거는 결코 아니다.10)
1) 롬 6:14; 갈 2:16, 3:13, 4:4, 5; 행 13:39; 롬 8:1. 2) 롬 7:12-25; 시 119:4-6; 고전 7:19; 갈 5:14, 16, 18-23. 3) 롬 7:7, 3:20. 4) 약 1:23-25; 롬 7:9, 14, 24. 5) 갈 3:24; 롬 7:24, 25, 8:3, 4. 6) 약 2:11; 시 119:101,104, 128. 7) 슥 9:13, 14; 시 89:30-34. 8) 레 26:1-14; 고후 6:16; 엡 6:2, 3; 시 37:11; 마 5:5. 9) 갈 2:16; 눅17:10. 10) 롬 6:12, 14; 벧전 3:8-12; 시 34:12-16.
위에 진술된 율법의 용도는 복음의 은혜와 상충되지 않고 도리어 그것을 감미롭게 따른다.1) 그리스도의 영이 인간의 의지를 굴복시키고 능력을 주어서 율법에 계시된 하나님의 뜻을 이루는데 필요한 일을 자유롭고 기쁘게 행하게 한다.2)
1) 갈 3:21; 딛 2:11-14. 2) 겔 36:27; 히 8:10; 렘 31:33.
제20장 그리스도인의 자유와 양심의 자유에 관하여
그리스도께서 복음 아래 있는 신자들을 위하여 값 주고 사신 자유는 죄책과 하나님의 정죄하는 진노와 도덕법의 저주로부터의 해방이요,1) 현재의 이 악한 세상과 사단의 속박과 죄의 지배와 고난의 악과2) 사망의 쏘는 것과 무덤의 승리와 영원한 저주로부터 건짐받는 것이다.3) 또한 자유롭게 하나님께 나아가는 것과4) 노예의 공포심이 아니라 어린 아이 같은 사랑과 자원하는 마음으로 하나님께 순종하는 것이다.5) 위의 모든 것은 율법 아래의 신자들에게도 공통된 것이었다.6) 그러나 신약 시대에는 유대 교회가 복종했던 의식법의 멍에로부터 자유케 된 점에서 그리스도인의 자유가 더 확대되고,7) 율법 아래의 신자들이 통상 참여했던 것보다 더욱 담대하게 은혜의 보좌로 나아갈 수 있게 되었으며8) 훨씬 더 충만하게 하나님의 자유의 영과 교통하게 되었다.9)
1) 딛 2:14; 갈 3:13. 2) 갈 1:4; 골 1:13; 행 26:18; 롬 6:14. 3) 롬 8:28; 시 119:71; 고전 15:54-57; 롬 8:1. 4) 롬 5:1, 2. 5) 롬 8:14, 15; 요일 4:18. 6) 갈 3:9, 14. 7) 갈 4:1, 3, 6, 7, 5:1; 행 15:10-11. 8) 히 4:14, 16, 10:19-22. 9) 요 7:38, 39; 고후 3:13, 17, 18.
하나님만이 양심의 주님이시다.1) 그리고 하나님은 양심을 인간의 교리와 계명에서 해방시켜 놓으셨다.2) 인간의 교리와 계명이란 하나님의 말씀에 조금이라도 반대되는 것이나 신앙이나 예배에 관한 일에서 말씀을 벗어나는 것이다. 그러므로 진심으로 인간적인 교리를 믿거나 그런 계명에 순종함은 양심의 참 자유를 배반하는 것이며,3) 맹신과 절대적 혹은 맹목적 복종을 요구함은 양심과 이성의 자유을 파괴하는 것이다.4)
1) 약 4:12; 롬 14:4. 2) 행 4:19, 5:29; 고전 7:23; 마 23:8-10; 고후 1:24; 마 15:9. 3) 골 2:20, 22, 23; 갈 1:10, 2:4, 5, 5:1. 4) 롬 10:17, 14:23; 사 8:20.
그리스도인의 자유를 구실로 하여 죄를 범하거나 정욕을 품는 사람들은 그렇게 함으로써 그리스도인의 자유의 목적을 파괴하는 것이다. 그리스도인의 자유의 목적은 우리의 원수들의 손에서 구원받아 평생토록 두려움 없이, 주님 앞에 거룩함과 의로움으로 주님을 섬기게 하려는 것이다.1)
1) 갈 5:13; 벧전 2:16; 벧후 2:19; 요 8:34; 눅 1:74, 75.
하나님이 정하신 권세들과 그리스도께서 값주고 사신 자유는 양자가 서로 파괴하는 것이 아니라 도리어 서로 세워주고 보존하도록 하나님이 의도하셨다. 그러므로 그리스도인의 자유를 구실로 하여, 국가적인 것이든 교회적인 것이든, 합법적인 권세나 또는 적법한 권세의 행사를 반대하는 자는 하나님의 법령에 저항하는 것이다.1) 그리고 신앙이나 예배 또는 삶의 방식에 관하여 본성의 빛과 알려진 기독교의 원리 또는 경건의 능력에 반대되는 의견을 선전하거나 행위를 지속하는 자들 또는 그러한 잘못된 의견들과 행위들이 본질상 또는 그것들을 발표하고 유지하는 방법이 그리스도께서 교회에 세우신 외적 질서와 평화를 파괴하는 것이라면 그러한 사람들은 교회의 견책을 받아 해명하도록 소환되고 고소당하는 것은 적법하다.2)
1) 마 12:25; 벧전 2:13, 14, 16; 롬 3:1-8; 히 13:17. 2) 롬 1:32; 고전 5:1, 5, 11, 13; 요이 1:10, 11; 살후 3:14; 딛 1:13, 3:10; 마18:15-17; 딤전 1:19-20, 2:2; 계 2:14, 15, 20, 3:9.
제21장 예배와 안식일에 관하여
본성의 빛은 한 하나님이 존재하시고, 그 분은 만물에 대해 지배권과 주권을 갖고 계시며, 선하시고, 만물에게 선을 행하시며, 그러므로 마음을 다하고 목숨을 다하고 힘을 다하여 하나님을 경외하고, 사랑하고, 찬양하고, 부르고, 신뢰하고, 섬겨야 한다는 것을 보여준다.1) 그러나 참되신 하나님을 예배하는 데 있어 용납될 수 있는 방법은 자신이 친히 제정하셨으므로, 그의 계시하신 뜻에 의해 제한되는데 이는 사람들의 상상이나 고안, 또는 사단의 제안이나 어떤 보이는 표현이나 성경에 규정되어 있지 않은 다른 방법을 따라 예배하지 않게 하려는 것이다.2)
1) 롬 1:20; 행 17:24; 시 119:68; 렘 10:7; 시 31:23, 18:3; 롬10:12; 시 62:8; 수 24:14; 막 12:33. 2) 신 12:32; 마 15:9; 행 17:25; 마 4:9, 10; 신 4:15-20; 출 20:4-6; 골 2:23.
종교적 예배는 성부와 성자와 성령 하나님께 드려야 하며,1) 또한 오직 그에게만 드려야지, 천사들이나 성자들이나 그 밖에 어떤 피조물에게도 드려서는 안된다.2) 그리고 타락 이후로는 중보자가 없이는 드릴 수 없으며, 그리스도 이외의 어떤 다른 중보로도 드릴 수 없다.3)
1) 마 4:10; 요 5:23; 고후 13:14; 계 5:11-14. 2) 골 2:18; 계 19:10; 롬 1:25. 3) 요 14:6; 딤전 2:5; 엡 2:18; 골 3:17.
감사함으로 드리는 기도는 종교적 예배의 한 특별한 요소로서,1) 하나님은 모든 사람들에게 그것을 요구하신다.2) 기도가 받아들여지기 위해서는, 성자의 이름으로,3) 성령의 도우심을 받아,4) 하나님의 뜻을 따라,5) 이해, 경외, 겸손, 열정, 믿음, 사랑, 그리고 인내를 가지고 해야 하며,6) 만일 소리 내어 기도할 때에는 알 수 있는 언어로 해야 한다.7)
1) 빌 4:6. 2) 시 65:2. 3) 요 14:13, 14; 벧전 2:5. 4) 롬 8:26. 5) 요일 5:14. 6) 시 47:7; 전 5:1, 2; 히 12:28; 창 18:27; 약 5:16, 1:6, 7; 막 11:24; 마 6:12, 14, 15; 골 4:2; 엡 6:18. 7) 고전 14:14.
기도는 합법적인 것들과,1) 현재 살아 있는 모든 부류의 사람들과 장차 생존하게 될 사람들을 위하여 해야 한다.2) 그러나 죽은 자들이나,3) 사망에 이르는 죄를 지은 것으로 알려진 자들을 위해서는 기도하지 말아야 한다.4)
1) 요일 5:14. 2) 딤전 2:1,2; 요 17:20; 삼하 7:29; 룻 4:12. 3) 삼하 12:21-23; 눅 16:25,26; 계 14:13. 4) 요일 5:16.
하나님께 드리는 통상적인 예배의 모든 요소들은, 경건한 두려움으로 성경을 읽는 것,1) 하나님께 순종해서 이해와 믿음과 경외심으로 행하는 건전한 설교와2) 말씀을 들음,3) 마음 속의 은혜로 찬송함,4) 그리스도께서 제정하신 성례를 합당하게 집행하고 합당하게 받는 것 등이다.5) 이 밖에도 종교적 맹세,6) 서원,7) 엄숙한 금식,8) 특별한 경우에 드리는 감사9) 등은 여러 차례 그리고 절기를 따라 거룩하고 경건한 방식으로 시행해야 한다.10)
1) 행 15:21; 계 1:3. 2) 딤후 4:2. 3) 약 1:22; 행 10:33; 마 13:19; 히 4:2; 사 66:2. 4) 골 3:16; 엡 5:19; 약 5:13. 5) 마 28:19; 고전 11:23-29; 행 2 :42. 6) 신 6:13; 느 10:29. 7) 사 19:21; 전 5:4, 5. 8) 욜 2:12; 에 4:16; 마9:15; 고전 7:5. 9) 시 107; 에 9:22. 10) 히 12:28.
복음 아래 있는 현재는 기도나 그외 종교적인 예배의 어떤 한 부분이 그것이 시행되거나, 향하여 드려진 장소에 얽매이거나 더 잘 받아들여지는 것이 아니다.1) 하나님께는 어디에서나2) 영과 진리로3) 예배를 드려야 한다. 각 가정에서4) 매일,5) 그리고 은밀하게, 각 개인이 스스로 예배를 드려야 한다.6) 하나님이 말씀이나 섭리로 명하신 공적인 모임에서는 더욱 엄숙하게 예배를 드려야 하며 부주의하거나 고의적으로 소홀히 하거나 저버려서는 안된다.7)
1) 요 4:21. 2) 말 1:11; 딤전 2:8. 3) 요 4:23,24. 4) 렘 10:25; 신 6:6, 7; 욥 1:5; 삼하 6:18,20; 벧전 3:7; 행 10:2. 5) 마 6:11. 6) 마 6:6; 엡 6:18. 7) 사 56:6, 7; 히 10:25; 잠 1:20,21,24, 8:34; 행13:42; 눅 4:16; 행 2:42.
하나님께 예배를 드리기 위하여 일정한 분량의 시간을 구별하는 것은 일반적으로 본성의 법이다. 그러므로 하나님은 자신의 말씀으로 분명하고 도덕적이며 영구적인 계명으로써 모든 시대의 모든 사람을 구속하시어 특별히 7일 중 하루를 안식일로 정하여 하나님께 거룩하게 지키게 명하셨다.1) 이 날은 창세 이후 그리스도의 부활까지는 한 주의 마지막 날이었으나 그리스도의 부활 이후부터는 한 주의 첫날로 바뀌었다.2) 성경에는 이 날이 주의 날이라고 불리어지며,3) 이 날은 세상 끝날까지 그리스도인의 안식일로 계속되어야 한다.4)
1) 출 20:8, 10, 11; 사 56:2, 4, 6, 7. 2) 창 2:2, 3; 고전 16;1, 2; 행 20:7. 3) 계 1:10. 4) 출 20:8, 10; 마 5:17, 18.
그러므로 이 안식일은 주님께 거룩하게 지켜져야 한다. 이 날에 사람들은 마음을 합당하게 준비하고 일상적인 일들을 미리 정돈한 후에 하루종일 그들 자신의 세상적인 직업과 오락에 대한 일과 말과 생각으로부터 떠나 거룩하게 안식할 뿐만 아니라1) 온종일 공적으로 또 사적으로 하나님께 예배하고 필수적인 의무와 자비를 베푸는데 전념해야 한다.2)
1) 출 20:8, 16:23, 25, 26, 29, 30, 31:15-17: 사 58:13; 느 13:15-22. 2) 사 58:13; 마 12:1-13.
제22장 합법적인 맹세와 서원에 관하여
합법적인 맹세는 종교적 예배의 한 부분이다.1) 예배 중 정당한 경우에 엄숙히 맹세하는 자는 자신이 주장하거나 약속한 것을 증거해 주시도록, 그리고 자신이 맹세하는 것에 대한 참과 거짓에 따라 자신을 판단해 주시도록 하나님께 엄숙하게 요구하는 것이다.2)
1) 신 10:20. 2) 출 20:7; 렘 19:12; 고후 1:23; 대하 6:22, 23.
사람들은 오직 하나님의 이름으로만 맹세해야 하고, 맹세할 때에 하나님의 이름은 온전히 거룩한 두려움과 존경심을 가지고 사용되어야 한다.1) 그러므로 그 영광스럽고 두려운 이름으로 헛되이 또는 경솔하게 맹세하거나, 또는 어떤 다른 것으로 맹세하는 것은 죄악되고 가증한 것이다.2) 그러나 중대하고 시급한 문제일 때, 맹세는 구약 성경 뿐만 아니라 신약 성경에서도 하나님의 말씀으로 보증되어 있으므로,3) 적법한 권위에 의하여 요구된 합법적인 맹세는 시행해야 한다.4)
1) 신 6:13. 2) 출 20:7; 렘 5:7; 마 5:34, 37; 약 5:12. 3) 히 6:16, 고후 1:23; 사 65:16. 4) 왕상 8:31; 느 13:25, 스 10:5.
맹세하는 자는 누구든지 맹세가 중대하고 엄숙한 행위라는 것을 마땅히 고려해야 하며, 자기가 진리라고 확신하게 된 것 이외에는 어떤 것도 공언해서는 안된다.1) 또한 누구든지 선하고 정당한 것, 그리고 자기가 그렇게 믿는 것, 자기가 행할 능력이 있거나 행하기로 결심한 것 이외의 것에 대해서 맹세하면 안된다.2)
1) 출 20:7, 렘 4:2. 2) 창 24:2-3, 8-9.
맹세는 애매함이나 심중유보없이 평범하고 통상적인 말로 해야 한다.1) 맹세는 죄를 짓는 의무를 부과할 수 없다. 그러나 죄가 아닌 것을 맹세하면, 자신에게 해가 될지라도, 반드시 시행해야 한다.2) 비록 이단자나 불신자에게 맹세했을지라도 어겨서는 안된다.3)
1) 렘 4:2; 시 24:4. 2) 삼상 25:22, 32-34; 시 15:4. 3) 겔 17:16, 18, 19; 수 9:18, 19; 삼하 21:1.
서원은 그 성질상 약속의 성격을 가진 맹세다. 그러므로 동일하게 경건한 신중함으로 해야하고, 동일한 신실함으로 시행되어야 한다.1)
1) 사 19:21; 전 5:4-6; 시 61:8, 66:13, 14.
서원은 어떤 다른 피조물이 아니라 오직 하나님만을 상대로 해야 한다.1) 그것이 하나님께 받아들여지려면, 자발적으로, 믿음과 의무감으로, 받은 자비에 감사하여, 또는 소원하는 것을 얻기 위해서 행해져야 한다. 그리하여 우리는 필수적인 의무들이나 서원을 시행하는데 적절하게 이바지하는 다른 것들에 대해서 우리 자신을 보다 엄격하게 구속시킨다.2)
1) 시 76:11; 렘 44:25, 26. 2) 신 23:21-23; 시 50:14; 창 28:20-22; 삼상 1:11; 시 66:13, 14, 132:2-5.
아무도 하나님의 말씀에 금지된 것이나, 하나님께서 말씀 안에서 명하신 의무를 방해하는 것이나, 또는 자신의 능력 밖에 있는 것과 그리고 그 서원을 이행하는 데 있어서 하나님께로부터 아무런 능력의 약속을 받지 못한 것에 대해서 서원해서는 안된다.1) 이런 점에서, 영구적인 독신생활, 자발적 빈곤, 완전한 복종과 같은 교황주의자들의 수도원 서약은 결코 더 높은 완전의 수준이 아니라, 도리어 미신적이고 죄악된 덫이므로 어떤 그리스도인도 거기에 말려들어서는 안된다.2)
1) 행 23:12, 14; 막 6:26; 민 30:5, 8, 12, 13. 2) 마 19:11, 12; 고전 7:2, 9; 엡 4:28; 벧전 4:2; 고전 7:23.
제23장 공직자에 관하여
온 세상의 최고의 주인이며 왕이신 하나님은 자신의 영광과 공공의 선을 위하여 자기 아래 그리고 백성들 위에 공직자들을 세우셨다. 그리고 이러한 목적을 위해서 그들을 검의 권세로 무장시키셨으니 이는 선한 자들을 보호하고 권장하는 한편, 악을 행하는 자들은 처벌하게 하시기 위해서이다.1)
1) 롬 13:1-4; 벧전 2:13, 14.
그리스도인들이 공직에 부름 받았을 때 그것을 수락하고 수행하는 것은 합법적이다.1) 그들은 직무를 수행할 때에 각 나라의 건전한 법률에 따라야 하며 특히 경건과 공의와 평화를 유지해야 한다.2) 그러한 목적을 위하여, 신약시대인 오늘날에도, 정당하고 필요한 경우에는 전쟁을 수행하는 것은 합법적이다.3)
1) 잠 8:15, 16; 롬 13:1, 2, 4. 2) 시 2:10-12; 딤전 2:2; 시 82:3, 4; 삼하 23:3. 3) 눅 3:14; 롬 13:4; 마 8:9, 10; 행 10:1, 2; 계 17:14, 16.
공직자들은 말씀을 전하고 성례를 집행하는 일이나1) 천국 열쇠의 권세를 취해서는 안된다.2) 또한 신앙에 관한 일에 조금도 간섭해서는 안된다.3) 그러나 양육하는 아버지와 같이, 어떤 교파의 그리스도인들에게 다른 교파들보다 특혜를 주지 말고, 우리들 공동의 주님의 교회를 보호하는 것이 공직자들의 의무이다. 그리하여 모든 교회의 회원들이 폭력이나 위험없이, 완전하고 자유롭고 의심의 여지가 없는 자유를 누리며 그들의 신성한 기능의 모든 부분을 수행하도록 해주는 것이 공직자들의 의무이다.4) 그리고 그리스도께서 자신의 교회 안에 정규적인 정치와 권징을 제정해 놓으셨기 때문에, 어떤 국가의 법률도, 어떤 기독교 교파이든 거기에 자발적으로 참여한 회원들 가운데, 그들 자신의 신앙고백과 신앙에 따라서 교회의 정치나 권징이 정당하게 시행되는 것을 간섭하거나 강요하거나 방해해서는 안된다.5) 공직자는 모든 국민과 그들의 명예를 보호할 의무가 있다. 그리하여 아무도 종교와 불신앙을 구실로 어떤 누구에게도 그 어떤 모욕, 폭력, 학대나 해를 끼치지 않도록 해야하고 모든 종교적이고 교회적인 집회들이 방해나 소동없이 열릴 수 있도록 조치를 취하는 것이 공직자들의 의무이다.6)
1) 대하 26:18. 2) 마 16:19. 3) 요 18:36 4) 사 49:23; 롬 13:1-6. 5) 시 105-15, 행 18:14-16. 6) 삼하 23:3, 딤전 2:1-2, 롬 13:4
공직자들을 위하여 기도하고, 그들의 인격을 존중해 주며,1) 세금과 기타 공과금을 납부하고,2) 그들의 적법한 명령에 순종하고, 양심을 위하여 그들의 권위에 순복하는 것은 국민의 의무다.3) 불신앙이나 종교상 차이가 공직자의 정당하고 법적인 권위를 무효로 만들거나 국민을 그들에 대한 순종의 의무로부터 면제해 주지 않으며,4) 교회의 회원도 예외는 아니다.5) 더욱이 교황은 공직자들의 통치영역에 대해서 그리고 그들이 통치하는 국민에 대하여 아무 권세나 사법권을 가지고 있지 않다. 더욱이 비록 교황이 공직자들을 이단으로 정죄하거나 또는 기타의 다른 구실을 붙여도, 그들의 통치권이나 생명을 빼앗을 권한이 전혀 없다.6)
1) 딤전 2:1, 2. 2) 벧전 2:17. 3) 롬 13:7. 4) 딛 3:1; 롬 13:5. 5) 벧전 2:13-14, 16; 롬 13:1; 왕상 2:25; 행 25:9-11, 벧후 2:10-11. 6) 살후 2:4; 계 13:15-17.
제24장 결혼과 이혼에 관하여
결혼은 한 남자와 한 여자 사이에 이루어져야 한다. 어떤 남자도 동시에 한 명 이상의 아내를 두는 것은 불법이고, 또한 어떤 여자가 동시에 한 명 이상의 남편을 두는 것도 불법이다.1)
1) 창 2:24; 마 19:5, 6; 잠 2:17.
결혼은 남편과 아내가 서로를 돕고,1) 합법적인 자손을 통한 인류의 증가와2) 경건한 자손에 의한 교회의 증가를 위해, 또 부정을 예방하기 위하여 제정되었다.3)
1) 창 2:18. 2) 말 2:15. 3) 고전 7:2, 9.
분별력이 있어서 결혼에 동의할 수 있는 사람은 누구나 합법적으로 결혼할 수 있다.1) 그러나 그리스도인들은 오직 주 안에서만 결혼해야 할 의무가 있다.2) 그러므로 참된 개혁주의 신앙을 고백하는 자는 불신자나 교황주의자나 기타 우상 숭배자와 결혼해서는 안되며, 또한 경건한 자는 생활면에서 사악함으로 악평이 나있거나 저주받을 이단을 주장하는 자와 결혼함으로 불균형한 멍에를 매서는 안된다.3)
1) 히 13:4; 딤전 4:3; 고전 7:36-38. 2) 창 24:3-8. 3) 창 34:14; 출 34:16; 신 7:3, 4; 왕상 11:4; 느 13:25-27; 말 2:11-12; 고후 6:14-16.
말씀으로 금지된 혈족이나 인척간에는 결혼해서는 안된다.1) 그러한 사람들이 남편과 아내로서 함께 사는 것과 같은 근친상간적 결혼은 어떤 인간의 법률이나 세상법으로도 합법화되지 못하며 당사자들의 동의로도 합법화되지 못한다.2)
1) 레 18; 고전 5:1; 암 2:7. 2) 막 6:18; 레 18:24-28; 레 20:19-21.
약혼한 후에 범한 간음이나 간통이 결혼 전에 발각되면 무흠한 측에서 그 약혼을 파기할 정당한 이유가 된다.1) 결혼한 후에 간음한 경우에는 무흠한 측에서 이혼 소송을 제기하는 것이 적법하고,2) 이혼한 후에는 범죄한 측을 죽은 것과 같이 여겨 다른 사람과 결혼하는 것도 적법하다.3)
1) 마 1:18-20. 2) 마 5:31, 32. 3) 마 19:9; 롬 7:2, 3.
인간의 부패성은, 하나님이 결혼으로 짝지어 주신 사람들을 갈라놓기 위해서 부당하게 이혼 사유들을 탐구하는 경향이 있으나, 간음 또는 교회나 공직자도 어떻게 할 수 없는 고의적인 유기 외에는 결혼의 결합을 깨뜨릴 충분한 사유가 될 수 없다.1) 이혼을 할 경우에는, 공적이고 질서있는 절차를 따라야 하며, 관련된 당사자들의 의도나 판단에 따라 처리하도록 방임되어서는 안된다.2)
1) 마 19:8, 9; 고전 7:15; 마 19:6. 2) 신 24:1-4.
제25장 교회에 관하여
보편적 또는 우주적 교회는 무형적이며, 전체 택자들로 구성되어 있고 머리되시는 그리스도 아래에 하나로, 전에도 모여들었고, 지금도 모여들고 있고, 또 장차 모여들게 될 것이다. 또한 교회는 그리스도의 신부요, 그의 몸이며, 만물 안에서 만물을 충만케 하시는 자의 충만이다.1)
1) 엡 1:10, 22, 23, 5:23, 27, 32; 골 1:18.
유형교회는 복음 아래서 또한 보편적이고 우주적이며, (이전 율법 아래 처럼 한 국가에만 제한되어 있지 않다) 온 세상에서 참된 신앙을 고백하는 모든 신자들과1) 그 자녀들로 구성되는데,2) 주 예수 그리스도의 왕국이요,3) 하나님의 집이며 가족으로서,4) 교회 밖에는 구원의 통상적인 가능성이 존재하지 않는다.5)
1) 고전 1:2,12:12, 13; 시 2:8; 계 7:9; 롬15:9-12. 2) 고전 7:14; 행 2:39; 겔 16:20,21; 롬 11:16; 창 3:15, 17:7. 3) 마 13:47; 사 9:7. 4) 엡 2:19, 3:15. 5) 행 2:47.
그리스도는 세상 끝날까지 이 땅에서 성도들을 모으고 온전하게 하기 위해서 이 보편적 유형교회에 하나님의 사역과 말씀들과 규례들을 주셨다. 그리고 그리스도는 그의 약속을 따라 자신의 임재와 성령으로 말미암아 그것들을 효력있게 하신다.1)
1) 고전 12:28; 엡 4:11-13; 마 28:19, 20; 사 59:21.
이 보편적 교회는 때로는 더 많이, 때로는 더 적게 보여져 왔다.1) 그리고 보편적 교회의 지체인 개 교회들은 순수하게 복음의 교리가 가르쳐지고 받아들여지며, 규례들을 집행하고 공적인 예배를 드리는가에 따라서 더 순수하게 되거나 덜 순수하게 된다.2)
1) 롬 11:3, 4; 계 12:6, 14. 2) 계 2, 3; 고전 5:6, 7.
하늘 아래 가장 순수한 교회들도 혼잡과 오류에 빠질 수 있다.1) 그리하여 어떤 교회는 그리스도의 교회가 아니라 사단의 회당들이 될만큼 타락하였다.2) 그럼에도 불구하고 지상에는 하나님의 뜻에 따라 하나님을 예배하는 교회가 항상 존재할 것이다.3)
1) 고전 13:12; 계 2, 3; 마 13:24-30, 47. 2) 계 18:2; 롬 11:18-22. 3) 마 16:18; 시 72:17, 102:28; 마 28:19, 20.
주 예수 그리스도 외에는 교회의 머리가 존재하지 않는다.1) 따라서 로마의 교황 역시 결코 교회의 머리일 수 없다.2)
1) 골 1:18; 엡 1:22. 2) 마 23:8-10; 살후 2:3, 4, 8, 9; 계 13:6.
제26장 성도의 교통에 관하여
자신의 머리되시는 예수 그리스도와 연합되어 있는 모든 성도들은 성령으로 말미암아 믿음을 통해서 그의 은혜와 죽음, 부활, 그리고 영광 안에서 그와 교제한다.1) 그리고 성도들은 사랑으로 서로 연합되어 있기 때문에, 각자의 은사와 은혜 안에서 교통한다.2) 그리고 속사람과 겉사람 모두에게 피차 유익을 끼치도록 공적으로 또는 사적으로 의무를 수행해야 한다.3)
1) 요일 1:3; 엡 3:16-19; 요 1:16; 엡 2:5, 6; 빌 3:10; 롬 6:5, 6; 딤후 2:12. 2) 엡 4:15, 16; 고전 12:7, 3:21-23; 골 2:19. 3) 살전 5:11, 14; 롬 1:11, 12, 14; 요일 3:16-18; 갈 6:10.
성도라고 고백하는 사람들은 하나님을 예배하고, 상호간에 덕을 세우는데 이바지하는 여러 영적인 봉사를 시행하고,1) 또한 자신의 여러 능력과 필요에 따라 서로 외적인 일들을 도와줌으로써 거룩한 교제와 교통을 유지해야 한다. 이러한 교통은 하나님이 기회를 주시는 대로 어디서든지 주 예수의 이름을 부르는 모든 신자들에게 확대되어야 한다.2)
1) 히 10:24, 25; 행 2:42, 46; 사 2:3; 고전 11:20. 2) 행 2:44, 45; 요일 3:17; 고후 8:, 9:; 행 11:29, 30.
성도들이 그리스도와 더불어 가지는 이 교통으로 말미암아, 그들이 그리스도의 신성의 본질에 참여하게 되는 것은 결코 아니며, 어떤 면에서나 그리스도와 동등하게 되는 것도 아니다. 이 중에 어느 하나라도 주장하는 것은 불경건하고 신성 모독적인 것이다.1) 또한 성도들의 상호 교통으로 말미암아, 각자의 재산이나 소유에 대한 소유권이 상실되거나 침해되는 것도 아니다.2)
1) 골 1:18, 19; 고전 8:6; 사 42:8; 딤전 6:15, 16; 시 45:7; 히 1:8, 9. 2) 출 20:15; 엡 4:28; 행 5:4.
제27장 성례에 관하여
성례는 은혜언약의 거룩한 표(sign)와 인(seal)으로서,1) 하나님이 직접 제정하셨는데,2) 그리스도와 그가 주시는 혜택들을 나타내며, 그리스도 안에서 우리가 받는 유익을 확증하며,3) 교회에 속한 자들과 나머지 세상에 속한 자들을 볼 수 있게 구별하며,4) 하나님의 말씀에 따라 그리스도 안에서 하나님을 섬기는 일에 엄숙하게 참여시키려는 것이다.5)
1) 창 17:7; 롬 4:11. 2) 고전 11:23; 마 28:19 3) 고전 10:16; 갈 3:17, 27; 4) 롬 15:8; 출 12:48. 5) 롬 6:4, 고전 10:16, 21.
모든 성례에는, 표(sign)와 그 표가 의미하는 것 사이에 영적인 관계 또는 성례전적인 연합이 존재한다. 그러므로 그 표의 명칭과 효과는 그 표가 의미하는 것에서 기인한 것이다.1)
1) 창 17:10; 마 26:27, 28; 딛 3:5.
올바로 사용된 성례들 안에 그리고 성례들로 말미암아 나타난 은혜는, 성례들 자체 안에 있는 어떤 능력에 의해서 주어지는 것이 아니며, 또한 성례의 효력은 집례자의 경건이나 혹은 그의 의도에 달려 있는 것이 아니라,1) 성령의 역사와,2) 제정한 말씀에 달려 있는 것이니, 그 말씀에는 성례의 시행에 권한을 부여하는 명령과 함께 합당하게 받는 사람에게 주어지는 혜택에 대한 약속이 포함되어 있다.3)
1) 롬 2:28, 29; 벧전 3:21. 2) 마 3:11; 고전 12:13. 3) 마 26:27, 28; 28:19, 20.
그리스도 우리 주께서 복음서에서 제정하신 성례는 오직 둘 뿐인데, 곧 세례와 성찬이다. 이 두 가지 중 어느 것도 합법적으로 안수받은 말씀의 사역자 외에는 아무도 집례할 수 없다.1)
1) 마 28:19; 고전 11:20, 23, 4:1; 히 5:4.
구약 성경의 성례들이 상징하고 표현하는 영적인 뜻은 본질적으로 신약 성경의 성례와 동일하다.1)
1) 고전 10:1-4.
제28장 세례에 관하여
세례는 예수 그리스도께서 제정하신 신약 성경의 성례로서,1) 세례 받은 당사자를 유형 교회에 엄숙하게 가입시키기 위한 것일 뿐만 아니라,2) 그에게 은혜 언약과3) 그리스도께 접붙임을 받고,4) 중생하고,5) 죄 씻음받고,6) 예수 그리스도를 통하여 새 생명 가운데 행하기로 하나님께 자신을 드리는7) 표(Sign)와 인(Seal)이다. 이 세례는 그리스도께서 지시하신 대로 세상 끝날까지 그의 교회에서 계속 시행되어야 한다.8)
1) 마 28:19; 막 16:16. 2) 고전 12:13; 갈 3:27-28. 3) 롬 4:11; 골 2:11, 12. 4) 갈 3:27; 롬 6:5. 5) 딛 3:5-6. 6) 행 2:38, 22:16; 막 1:4. 7) 롬 6:3, 4. 8) 마 28:19, 20.
이 세례에 사용되는 외형적 요소는 물이며, 그것을 가지고 당사자는 성부, 성자, 성령의 이름으로, 합법적으로 부르심을 받은 복음의 사역자에게 세례 받아야 한다.1)
1) 행 8:36, 38, 10:47.
사람을 물에 잠그는 것은 필수적인 것이 아니다. 그 사람에게 물을 붓거나 뿌림으로써도 세례는 올바르게 베풀어진다.1)
1) 행 2:41, 16:33; 막 7:4, 히 9:10-21.
그리스도께 대한 믿음과 순종을 실제로 고백하는 사람들 뿐만 아니라1) 부모 중 양편 모두 또는 한 편이라도 믿는 부모의 유아들도 세례를 받아야 한다.2)
1) 창 17:7, 9; 갈 3:9,14; 골 2:11,12; 행 2:38,39; 롬 4:11,12. 2) 고전 7:14; 마 28:19; 막 10:13-16; 눅 18:15.
이 규례를 멸시하거나 무시하는 것은 큰 죄악이지만,1) 세례받지 않고는 아무도 중생할 수 없거나 구원받을 수 없는 것처럼,2) 또는 세례받은 사람은 의심할 여지없이 모두 중생한 것처럼 하나님의 은혜와 구원이 세례와 불가분하게 결합되어 있는 것은 아니다.3)
1) 눅 7:30; 출 4:24-26. 2) 롬 4:11; 행 10:2, 4, 22, 31, 45, 47. 3) 행 8:13-23.
세례의 효력은 시행되는 시간에 얽매이는 것이 아니다.1) 그러나 이 규례를 올바로 사용하면 약속된 은혜가 제공될 뿐만 아니라, 또한 실제로 나타나고 수여되는데, 성령으로 말미암아, (어른이든 유아이든) 그 은혜가 속한 사람에게, 하나님이 정하신 때에, 하나님 자신의 뜻의 경륜을 따라 수여된다.2)
1) 요 3:5, 8. 2) 갈 3:27; 딛 3:5; 엡 5:25, 26; 행 2:38-41.
세례 의식은 누구에게든지 오직 한 번만 베풀어져야 한다.1)
1) 딛 3:5.
제29장 성찬에 관하여
우리 주 예수께서, 배신 당하시던 날 밤에, 성찬이라고 불리는 자신의 몸과 피의 성례를 제정하여, 세상 끝날까지 자신의 교회에서 지키도록 하셨는데, 이는 그가 죽으심으로 자신을 희생제물로 드린 것을 영구히 기념하기 위해서, 참된 신자들에게 그의 죽음심으로 말미암은 모든 은혜를 인치시기 위해서, 그들이 그 분 안에서 영적 양식을 먹고 성장하기 위해서, 또 그들이 그분에게 행해야 하는 모든 의무에 더욱 참여케 하기 위해서 제정하신 것이다. 또한 성찬은 그들이 그리스도의 신비한 몸의 지체로서 그와 함께 하는 교통과, 그들 상호간의 교통에 대한 보증과 증거가 되도록 제정되었다.1)
1) 고전 11:23-26, 10:16, 17, 21, 12:13.
이 성례에서는, 그리스도가 성부에게 바쳐지거나, 산 자나 죽은 자의 죄사함을 위해서 실제로 어떤 희생제사가 드려지는 것은 결코 아니다.1) 다만 스스로, 십자가 위에서, 영 단번에, 자신을 드린 그 하나의 제사를 기념하는 것으로써, 하나님께 가능한 모든 찬미를 영적으로 봉헌하는 것이다.2) 따라서 교황주의자들의 희생제사인 (그들이 부르는 바) 미사는, 택자들의 모든 죄를 위한 유일한 속죄인 그리스도의 유일한 희생제사에 지극히 가증스런 해가 된다.3)
1) 히 9:22, 25, 26, 28. 2) 고전 11:24, 26. 3) 히 7:23, 24, 27, 10:11-12, 14, 18.
주 예수께서는 이 규례에서, 그의 사역자들을 임명하셔서 회중에게 그 시행에 대한 자신의 말씀을 선포하고, 기도하고, 떡과 포도주를 축사하고, 그렇게 하여 보통의 것을 거룩한 용도로 구별하고, 떡을 취하여 떼고, 잔을 취하여 떡과 잔 이 둘을 (스스로 나눌 뿐만 아니라) 성찬을 받는 자들에게 나누어 주게 하셨다.1) 그러나 그 당시 회중 가운데 없는 누구에게도 나누어 주지 못하게 하셨다.2)
1) 마 26:26-28; 막 14:22-24; 눅 22:19, 20; 고전 11:23-29. 2) 행 20:7; 고전 11:20.
사적인 미사, 혹은 사제나 어떤 다른 사람에게 이 성례를 혼자 받거나,1) 잔을 회중에게 주기를 거부하거나,2) 떡과 포도주를 숭배하거나, 그것들을 경배할 목적으로 그것들을 높이 치켜들거나, 가지고 돌아 다니거나, 거짓된 종교적 용도로 그것들을 남겨두는 일 등 이 모든 것은 이 성례의 본질과 그리스도께서 제정하신 뜻에 반대된다.3)
1) 고전 10:6. 2) 막 14:23; 고전 11:25-29. 3) 마 15:9.
그리스도가 정하신 용도를 위해 정당하게 구별되어 있는, 이 성례의 외적인 요소들은 십자가에 못박히신 그리스도와 관련된다. 이 관계는 다만 성례전적으로만 그러하지만 참된 것이기 때문에 그것들은 때때로 그것이 나타내는 실체의 이름으로 즉 그리스도의 몸과 피라고 불린다.1) 그러나 실체와 본질에 있어서 그것들은 전과 동일하게 여전히 참된 떡과 포도주로 남아있다.2)
1) 마 26:26-28. 2) 고전 11:26-28.
사제의 성별이나 또는 다른 어떤 방법에 의해서, 떡과 포도주의 실체가 그리스도의 몸과 피라는 실체로 바뀐다고 주장하는 (흔히 화체설이라고 불리는) 교리는 성경에 모순될 뿐만 아니라, 일반 상식과 이성에도 모순된다. 그리고 그것은 성례의 본질을 뒤엎는 것이고 수많은 미신과 역겨운 우상 숭배의 원인이 되어 왔고, 지금도 되고 있다.1)
1) 행 3:21; 고전 11:24-26. 눅 24:6, 39.
합당하게 받는 자들은, 이 성례의 가시적 요소들을 외적으로 받을 때에1) 또한 내적으로는 믿음으로, 실제로 그리고 참으로, 그러나 육적으로나 물질적으로가 아니라, 영적으로 십자가에 못박히신 그리스도와 그의 죽음에 따른 모든 혜택을 받으며 또한 먹는다. 그러나 그 때, 그리스도의 몸과 피가 물질적이거나 또는 육적으로 떡과 포도주 안에, 함께 또는 그 아래 존재하는 것이 아니다. 하지만 그리스도의 몸과 피가 실제로 그러나 영적으로 이 규례에 참여하는 신자들의 믿음에 현존한다. 이것은 그 가시적 요소 자체가 사람들의 외적 감각에 현존하는 것과 같다.2)
1) 고전 11:28. 2) 고전 10:16.
무지하고 사악한 사람들이 성찬의 외형적인 요소를 받는다고 할지라도, 그들은 그 요소들이 의미하는 실체를 받는 것은 아니다. 그러나 그들은 합당치 않게 참여함으로써 주의 몸과 피에 죄를 범하는 것이고 따라서 자신의 파멸을 자초한다. 그러므로 주님과 교통을 누리기에 부적합한 무지하고 불경건한 자들은 주님의 상에 참여할 자격이 없다. 그들이 여전히 무지하고 불경건하게 남아 있는 한, 이 거룩한 신비에 참여하거나1) 참여하도록 허락될 때마다 그들은 그리스도에게 큰 죄를 범하는 것이 된다.2)
1) 고전 11:27-29; 고후 6:14-16. 2) 고전 5:6, 7, 13; 살후 3:6, 14, 15; 마 7:6.
제30장 교회의 권징에 관하여
주 예수께서는 교회의 왕과 머리로서 교회정치를 공직자들과는 구별되는 교회 직원들의 손에 맡기셨다.1)
1) 사 9:6, 7; 딤전 5:17; 살전 5:12; 행 20:17, 28; 히 13:7, 17, 24; 고전 12:28; 마 28:18-20.
이 직원들에게 천국의 열쇠가 맡겨졌다. 이 열쇠로 말미암아 그들은 죄를 존속시키고 사해주는 권세와, 말씀과 권징으로 회개하지 않는 자에게 천국 문을 닫고, 회개하는 자에게는 복음 사역에 의해서 그리고 때에 따라 권징을 사면해 줌으로써 천국 문을 열어 주는 권세를 가지고 있다.1)
1) 마16:19, 18:17, 18; 요20:21-23; 고후2:6-8.
교회 권징이 필요한 이유는 범죄한 형제들을 되돌려 얻기 위해서, 또 다른 자들이 동일한 죄를 범하는 것을 막기 위해서, 온 덩이를 오염시킬 수도 있는 누룩을 제거하기 위해서, 그리스도의 영광과 복음에 대한 거룩한 고백을 옹호하기 위해서, 그리고 하나님의 진노를 예방하기 위해서이다. 교회의 성도들이 하나님의 언약과 그것을 인친 것을 악명높고 완고한 범죄자들이 더럽히게 내버려 두면 당연히 하나님의 진노가 교회에 임하게 될 것이다.1)
1) 고전 5; 딤전 5:20; 마 7:6; 딤전 1:20; 고전 11:27-34; 유 1:23.
이러한 목적들을 더 잘 성취하기 위해서 교회의 직원들은 범죄의 성질과 범죄자의 과실에 따라서, 권계, 일시적인 수찬정지, 그리고 교회에서 출교하는 것으로 진행해야 한다.1)
1) 살전 5:12; 살후 3:6, 14, 15; 고전 5:4, 5, 13; 마 18:17; 딛 3:10.
제31장 종교회의들과 공의회들에 관하여
교회의 더 나은 정치와 건덕을 위하여 일반적으로 종교회의나 공의회라고 불리는 회의들이 당연히 있어야 한다.1) 개교회들의 감독자들과 기타 지도자들은, 그리스도께서 파괴를 위해서가 아니라 건덕을 위하여 그들에게 주신 직분과 권세를 가지고 이같은 회의들을 정하고,2) 또 교회의 유익을 위하여 적절하다고 판단하는 대로 자주 회의를 소집해야 한다.3)
1) 행 15:2, 4, 6. 2) 행 15장. 3) 행 15:22, 23, 25.
종교회의와 공의회는 신앙에 대한 논쟁과 양심의 문제들을 사역적 차원에서 결정하고, 하나님께 드리는 공적 예배와 교회의 정치를 더욱 질서있게 하기 위한 규칙들과 지침들을 규정하며, 부당한 행정이 있는 경우는 고소를 접수하고 이를 권위 있게 결정한다. 이와같은 판결들과 결정들이 하나님의 말씀에 일치한다면, 그 결정들이 말씀과 일치하기 때문에, 그리고 말씀으로 그 회의들에 부여된 권세로 그것들은 하나님의 규례가 되었기 때문에, 그 판결들과 결정들을 존중하고 복종하는 마음으로 받아들여야 한다.1)
1) 행 15:15, 19, 24, 27-31, 16:4; 마 18:17-20.
사도시대 이후로 모든 종교회의들이나 공의회들은, 전체회의든 개별회의든, 오류를 범할 수 있으며, 또 많은 회의가 오류를 범하였다. 그러므로 이 회의들을 신앙과 실천의 규칙으로 삼아서는 안되고, 신앙과 실천에 도움을 주는 것으로 사용해야 한다.1)
1) 행 17:11; 고전 2:5; 고후 1:24; 엡 2:20.
종교회의들과 공의회들은 교회와 관련된 것 이외에는 아무것도 다루거나 판단해서는 안되고, 국가와 관련된 사회문제를 간섭해서는 안되며, 다만 특별한 경우에 겸손히 청원하거나, 또는 공직자들에게 요구를 받으면, 양심의 만족을 위하여, 충고할 수 있다.1)
1) 눅 12:13, 14; 요 18:36.
제32장 사람의 사후 상태와 죽은 자의 부활에 관하여
사람의 몸은 죽은 후에 흙으로 돌아가고 썩게 된다.1) 그러나 그들의 영혼은 불멸의 실체로서 죽거나 잠자지 않고 곧바로 그 영혼을 주신 하나님께로 돌아간다.2) 의인들의 영혼은 죽는 순간 완전히 거룩하게 되어, 지극히 높은 하늘에 영접되어, 빛과 영광 가운데서 하나님의 얼굴을 뵙게 되며, 몸의 완전한 구속을 기다린다.3) 그리고 악인의 영혼은 지옥에 던져지고, 거기서 고통과 지극한 암흑 속에 머물며, 큰 날의 심판을 기다린다. 몸에서 분리된 영혼들이 가게 되는 이 두 장소 이외에는 다른 어떤 곳도 성경은 인정하지 않는다.4)
1) 창 3:19; 행 13:36. 2) 눅 23:43; 전 12:7. 3) 히 12:23; 고후 5:1, 6, 8; 빌 1:23; 행 3:21. 4) 눅 16:23, 24; 행 1:25; 유 1:6, 7; 벧전 3:19.
마지막 날에 살아 있는 자는 죽지 않고 변화될 것이다.1) 그리고 죽은 모든 자들은 전과 동일한 몸으로 부활할 것이다. 그리고 전과 다르지 않은 동일한 몸은 (비록 다른 특성을 가지고 있을지라도) 자신의 영혼과 다시 결합하여 영원히 있게 될 것이다.2)
1) 살전 4:17; 고전 15:51, 52. 2) 욥 19:26, 27; 고전 15:42-44.
불의한 자들의 몸은, 그리스도의 능력으로 말미암아, 치욕을 당하도록 부활할 것이다. 의로운 자들의 몸은 성령으로 말미암아 영광 받기 위하여 부활할 것이고 그리스도의 영화로운 몸에 상응한 몸이 될 것이다.1)
1) 행 24:15; 요 5:28, 29; 고전 15:43; 빌 3:21.
제33장 최후의 심판에 관하여
하나님은 예수 그리스도로 말미암아 의로써 세상을 심판할 한 날을 정하시고,1) 그리스도께 모든 심판하는 권세를 주셨다.2) 그 날에는 타락한 천사들이 심판을 받을 뿐 아니라,3) 또한 땅 위에 살았던 모든 사람들도 마찬가지로 그리스도의 심판대 앞에 나타나 자기들의 생각과 말과 행위를 설명하고, 선악간에 그들이 몸으로 행한 것에 따라서 보응을 받게 될 것이다.4)
1) 행 17:31. 2) 요 5:22, 27. 3) 고전 6:3; 유 1:6; 벧후 2:4. 4) 마 16:27; 계 20:11-13.
하나님이 이 날을 정하신 목적은, 택한 자들의 영원한 구원에서 그의 자비의 영광을 나타내시고, 악하고 불순종하는 유기된 자들을 멸망시키는 것으로는 그의 공의의 영광을 나타내시려는 것이다. 이는 그 때에 의인은 영원한 생명으로 들어가, 주님의 임재로부터 나오는 충만한 기쁨과 유쾌함을 얻게 될 것이다. 그러나 하나님을 알지 못하고 예수 그리스도의 복음을 순종하지 않은 악인은 영원한 고통에 던져져, 주님의 임재와 그의 능력의 영광으로부터 나오는 영원한 파멸로 형벌을 받을 것이다.1)
1) 마 25:31-46; 롬 2:5, 6, 9:22, 23; 마 25:21; 행 3:19; 살후 1:7-10.
그리스도는 모든 사람들이 죄를 멀리하고, 또는 경건한 사람들이 역경에서 큰 위로를 얻도록 하기 위하여 우리에게 심판 날이 있을 것이라는 사실을 틀림없이 확신하도록 하신 것처럼,1) 동시에 그리스도는 사람들이 주께서 어느 때에 오실는지 알지 못하므로 육적 안전감을 떨쳐버리고, 항상 깨어 있게 하기 위해서, 그리고 “주 예수여 오시옵소서. 속히 오시옵소서.아멘”이라고 말하도록 항상 준비가 되어 있게 하기 위해서 사람들에게 그 날을 알려주지 않으실 것이다.2)
1) 벧후 3:11, 14; 고후 5:10, 11; 살후 1:5-7; 눅 21:27, 28; 롬 8:23-25. 2) 마 24:36, 42-44; 막 13:35-37; 눅 12:35, 36; 계 22:20.
CHAPTER 1 Of the Holy Scripture
Although the light of nature, and the works of creation and providence do so far manifest the goodness, wisdom, and power of God, as to leave men unexcusable; yet are they not sufficient to give that knowledge of God, and of his will, which is necessary unto salvation. Therefore it pleased the Lord, at sundry times, and in divers manners, to reveal himself, and to declare that his will unto his church; and afterwards, for the better preserving and propagating of the truth, and for the more sure establishment and comfort of the church against the corruption of the flesh, and the malice of Satan and of the world, to commit the same wholly unto writing: which maketh the Holy Scripture to be most necessary; those former ways of God’s revealing his will unto his people being now ceased.
Under the name of Holy Scripture, or the Word of God written, are now contained all the books of the Old and New Testaments, which are these:
Of the Old Testament: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, I Samuel, II Samuel, I Kings, II Kings, I Chronicles, II Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, The Song of Songs, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi.
Of the New Testament: The Gospels according to Matthew, Mark, Luke, John, The Acts of the Apostles, Paul’s Epistles to the Romans, Corinthians I, Corinthians II, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, Thessalonians I, Thessalonians II, to Timothy I, to Timothy II, to Titus, to Philemon, The Epistle to the Hebrews, The Epistle of James, The first and second Epistles of Peter, The first, second, and third Epistles of John, The Epistle of Jude, The Revelation of John.
All which are given by inspiration of God to be the rule of faith and life.
The books commonly called Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the canon of the Scripture, and therefore are of no authority in the church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings.
The authority of the Holy Scripture, for which it ought to be believed, and obeyed, dependeth not upon the testimony of any man, or church; but wholly upon God (who is truth itself) the author thereof: and therefore it is to be received, because it is the Word of God.
We may be moved and induced by the testimony of the church to an high and reverent esteem of the Holy Scripture. And the heavenliness of the matter, the efficacy of the doctrine, the majesty of the style, the consent of all the parts, the scope of the whole (which is, to give all glory to God), the full discovery it makes of the only way of man’s salvation, the many other incomparable excellencies, and the entire perfection thereof, are arguments whereby it doth abundantly evidence itself to be the Word of God: yet notwithstanding, our full persuasion and assurance of the infallible truth and divine authority thereof, is from the inward work of the Holy Spirit bearing witness by and with the Word in our hearts.
The whole counsel of God concerning all things necessary for his own glory, man’s salvation, faith and life, is either expressly set down in Scripture, or by good and necessary consequence may be deduced from Scripture: unto which nothing at any time is to be added, whether by new revelations of the Spirit, or traditions of men. Nevertheless, we acknowledge the inward illumination of the Spirit of God to be necessary for the saving understanding of such things as are revealed in the Word: and that there are some circumstances concerning the worship of God, and government of the church, common to human actions and societies, which are to be ordered by the light of nature, and Christian prudence, according to the general rules of the Word, which are always to be observed.
All things in Scripture are not alike plain in themselves, nor alike clear unto all: yet those things which are necessary to be known, believed, and observed for salvation, are so clearly propounded, and opened in some place of Scripture or other, that not only the learned, but the unlearned, in a due use of the ordinary means, may attain unto a sufficient understanding of them.
The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and, by his singular care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical; so as, in all controversies of religion, the church is finally to appeal unto them. But, because these original tongues are not known to all the people of God, who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them, therefore they are to be translated into the vulgar language of every nation unto which they come, that, the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship him in an acceptable manner; and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.
The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself: and therefore, when there is a question about the true and full sense of any Scripture (which is not manifold, but one), it must be searched and known by other places that speak more clearly.
The supreme judge by which all controversies of religion are to be determined, and all decrees of councils, opinions of ancient writers, doctrines of men, and private spirits, are to be examined, and in whose sentence we are to rest, can be no other but the Holy Spirit speaking in the Scripture.
CHAPTER 2 Of God, and of the Holy Trinity
There is but one only, living, and true God, who is infinite in being and perfection, a most pure spirit, invisible, without body, parts, or passions; immutable, immense, eternal, incomprehensible, almighty, most wise, most holy, most free, most absolute; working all things according to the counsel of his own immutable and most righteous will, for his own glory; most loving, gracious, merciful, long-suffering, abundant in goodness and truth, forgiving iniquity, transgression, and sin; the rewarder of them that diligently seek him; and withal, most just, and terrible in his judgments, hating all sin, and who will by no means clear the guilty.
God hath all life, glory, goodness, blessedness, in and of himself; and is alone in and unto himself all-sufficient, not standing in need of any creatures which he hath made, nor deriving any glory from them, but only manifesting his own glory in, by, unto, and upon them. He is the alone fountain of all being, of whom, through whom, and to whom are all things; and hath most sovereign dominion over them, to do by them, for them, or upon them whatsoever himself pleaseth. In his sight all things are open and manifest, his knowledge is infinite, infallible, and independent upon the creature, so as nothing is to him contingent, or uncertain. He is most holy in all his counsels, in all his works, and in all his commands. To him is due from angels and men, and every other creature, whatsoever worship, service, or obedience he is pleased to require of them.
In the unity of the Godhead there be three persons, of one substance, power, and eternity: God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost: the Father is of none, neither begotten, nor proceeding; the Son is eternally begotten of the Father; the Holy Ghost eternally proceeding from the Father and the Son.
CHAPTER 3 Of God’s Eternal Decree
God, from all eternity, did, by the most wise and holy counsel of his own will, freely, and unchangeably ordain whatsoever comes to pass: yet so, as thereby neither is God the author of sin, nor is violence offered to the will of the creatures; nor is the liberty or contingency of second causes taken away, but rather established.
Although God knows whatsoever may or can come to pass upon all supposed conditions, yet hath he not decreed anything because he foresaw it as future, or as that which would come to pass upon such conditions.
By the decree of God, for the manifestation of his glory, some men and angels are predestinated unto everlasting life; and others foreordained to everlasting death.
These angels and men, thus predestinated, and foreordained, are particularly and unchangeably designed, and their number so certain and definite, that it cannot be either increased or diminished.
Those of mankind that are predestinated unto life, God, before the foundation of the world was laid, according to his eternal and immutable purpose, and the secret counsel and good pleasure of his will, hath chosen, in Christ, unto everlasting glory, out of his mere free grace and love, without any foresight of faith, or good works, or perseverance in either of them, or any other thing in the creature, as conditions, or causes moving him thereunto; and all to the praise of his glorious grace.
As God hath appointed the elect unto glory, so hath he, by the eternal and most free purpose of his will, foreordained all the means thereunto. Wherefore, they who are elected, being fallen in Adam, are redeemed by Christ, are effectually called unto faith in Christ by his Spirit working in due season, are justified, adopted, sanctified, and kept by his power, through faith, unto salvation. Neither are any other redeemed by Christ, effectually called, justified, adopted, sanctified, and saved, but the elect only.
The rest of mankind God was pleased, according to the unsearchable counsel of his own will, whereby he extendeth or withholdeth mercy, as he pleaseth, for the glory of his sovereign power over his creatures, to pass by; and to ordain them to dishonor and wrath for their sin, to the praise of his glorious justice.
The doctrine of this high mystery of predestination is to be handled with special prudence and care, that men, attending the will of God revealed in his Word, and yielding obedience thereunto, may, from the certainty of their effectual vocation, be assured of their eternal election. So shall this doctrine afford matter of praise, reverence, and admiration of God; and of humility, diligence, and abundant consolation to all that sincerely obey the gospel.
CHAPTER 4 Of Creation
It pleased God the Father, Son, and Holy Ghost, for the manifestation of the glory of his eternal power, wisdom, and goodness, in the beginning, to create, or make of nothing, the world, and all things therein whether visible or invisible, in the space of six days; and all very good.
After God had made all other creatures, he created man, male and female, with reasonable and immortal souls, endued with knowledge, righteousness, and true holiness, after his own image; having the law of God written in their hearts, and power to fulfill it: and yet under a possibility of transgressing, being left to the liberty of their own will, which was subject unto change. Beside this law written in their hearts, they received a command, not to eat of the tree of the knowledge of good and evil; which while they kept, they were happy in their communion with God, and had dominion over the creatures.
CHAPTER 5 Of Providence
God the great Creator of all things doth uphold, direct, dispose, and govern all creatures, actions, and things, from the greatest even to the least, by his most wise and holy providence, according to his infallible foreknowledge, and the free and immutable counsel of his own will, to the praise of the glory of his wisdom, power, justice, goodness, and mercy.
Although, in relation to the foreknowledge and decree of God, the first Cause, all things come to pass immutably, and infallibly; yet, by the same providence, he ordereth them to fall out, according to the nature of second causes, either necessarily, freely, or contingently.
God, in his ordinary providence, maketh use of means, yet is free to work without, above, and against them, at his pleasure.
The almighty power, unsearchable wisdom, and infinite goodness of God so far manifest themselves in his providence, that it extendeth itself even to the first fall, and all other sins of angels and men; and that not by a bare permission, but such as hath joined with it a most wise and powerful bounding, and otherwise ordering, and governing of them, in a manifold dispensation, to his own holy ends; yet so, as the sinfulness thereof proceedeth only from the creature, and not from God, who, being most holy and righteous, neither is nor can be the author or approver of sin.
The most wise, righteous, and gracious God doth oftentimes leave, for a season, his own children to manifold temptations, and the corruption of their own hearts, to chastise them for their former sins, or to discover unto them the hidden strength of corruption and deceitfulness of their hearts, that they may be humbled; and, to raise them to a more close and constant dependence for their support upon himself, and to make them more watchful against all future occasions of sin, and for sundry other just and holy ends.
As for those wicked and ungodly men whom God, as a righteous Judge, for former sins, doth blind and harden, from them he not only withholdeth his grace whereby they might have been enlightened in their understandings, and wrought upon in their hearts; but sometimes also withdraweth the gifts which they had, and exposeth them to such objects as their corruption makes occasions of sin; and, withal, gives them over to their own lusts, the temptations of the world, and the power of Satan, whereby it comes to pass that they harden themselves, even under those means which God useth for the softening of others.
As the providence of God doth, in general, reach to all creatures; so, after a most special manner, it taketh care of his church, and disposeth all things to the good thereof.
CHAPTER 6 Of the Fall of Man, of Sin, and of the Punishment Thereof
Our first parents, being seduced by the subtlety and temptation of Satan, sinned, in eating the forbidden fruit. This their sin, God was pleased, according to his wise and holy counsel, to permit, having purposed to order it to his own glory.
By this sin they fell from their original righteousness and communion with God, and so became dead in sin, and wholly defiled in all the parts and faculties of soul and body.
They being the root of all mankind, the guilt of this sin was imputed; and the same death in sin, and corrupted nature, conveyed to all their posterity descending from them by ordinary generation.
From this original corruption, whereby we are utterly indisposed, disabled, and made opposite to all good, and wholly inclined to all evil, do proceed all actual transgressions.
This corruption of nature, during this life, doth remain in those that are regenerated; and although it be, through Christ, pardoned, and mortified; yet both itself, and all the motions thereof, are truly and properly sin.
Every sin, both original and actual, being a transgression of the righteous law of God, and contrary thereunto, doth, in its own nature, bring guilt upon the sinner, whereby he is bound over to the wrath of God, and curse of the law, and so made subject to death, with all miseries spiritual, temporal, and eternal.
CHAPTER 7 Of God’s Covenant with Man
The distance between God and the creature is so great, that although reasonable creatures do owe obedience unto him as their Creator, yet they could never have any fruition of him as their blessedness and reward, but by some voluntary condescension on God’s part, which he hath been pleased to express by way of covenant.
The first covenant made with man was a covenant of works, wherein life was promised to Adam; and in him to his posterity, upon condition of perfect and personal obedience.
Man, by his fall, having made himself incapable of life by that covenant, the Lord was pleased to make a second, commonly called the covenant of grace; wherein he freely offereth unto sinners life and salvation by Jesus Christ; requiring of them faith in him, that they may be saved, and promising to give unto all those that are ordained unto eternal life his Holy Spirit, to make them willing, and able to believe.
This covenant of grace is frequently set forth in Scripture by the name of a testament, in reference to the death of Jesus Christ the Testator, and to the everlasting inheritance, with all things belonging to it, therein bequeathed.
This covenant was differently administered in the time of the law, and in the time of the gospel: under the law, it was administered by promises, prophecies, sacrifices, circumcision, the paschal lamb, and other types and ordinances delivered to the people of the Jews, all foresignifying Christ to come; which were, for that time, sufficient and efficacious, through the operation of the Spirit, to instruct and build up the elect in faith in the promised Messiah, by whom they had full remission of sins, and eternal salvation; and is called the old testament.
Under the gospel, when Christ, the substance, was exhibited, the ordinances in which this covenant is dispensed are the preaching of the Word, and the administration of the sacraments of baptism and the Lord’s Supper: which, though fewer in number, and administered with more simplicity, and less outward glory, yet, in them, it is held forth in more fullness, evidence and spiritual efficacy, to all nations, both Jews and Gentiles; and is called the new testament. There are not therefore two covenants of grace, differing in substance, but one and the same, under various dispensations.
CHAPTER 8 Of Christ the Mediator
It pleased God, in his eternal purpose, to choose and ordain the Lord Jesus, his only begotten Son, to be the Mediator between God and man, the Prophet, Priest, and King, the Head and Savior of his church, the Heir of all things, and Judge of the world: unto whom he did from all eternity give a people, to be his seed, and to be by him in time redeemed, called, justified, sanctified, and glorified.
The Son of God, the second person in the Trinity, being very and eternal God, of one substance and equal with the Father, did, when the fullness of time was come, take upon him man’s nature, with all the essential properties, and common infirmities thereof, yet without sin; being conceived by the power of the Holy Ghost, in the womb of the virgin Mary, of her substance. So that two whole, perfect, and distinct natures, the Godhead and the manhood, were inseparably joined together in one person, without conversion, composition, or confusion. Which person is very God, and very man, yet one Christ, the only Mediator between God and man.
The Lord Jesus, in his human nature thus united to the divine, was sanctified, and anointed with the Holy Spirit, above measure, having in him all the treasures of wisdom and knowledge; in whom it pleased the Father that all fullness should dwell; to the end that, being holy, harmless, undefiled, and full of grace and truth, he might be thoroughly furnished to execute the office of a mediator, and surety. Which office he took not unto himself, but was thereunto called by his Father, who put all power and judgment into his hand, and gave him commandment to execute the same.
This office the Lord Jesus did most willingly undertake; which that he might discharge, he was made under the law, and did perfectly fulfill it; endured most grievous torments immediately in his soul, and most painful sufferings in his body; was crucified, and died, was buried, and remained under the power of death, yet saw no corruption. On the third day he arose from the dead, with the same body in which he suffered, with which also he ascended into heaven, and there sitteth at the right hand of his Father, making intercession, and shall return, to judge men and angels, at the end of the world.
The Lord Jesus, by his perfect obedience, and sacrifice of himself, which he, through the eternal Spirit, once offered up unto God, hath fully satisfied the justice of his Father; and purchased, not only reconciliation, but an everlasting inheritance in the kingdom of heaven, for all those whom the Father hath given unto him.
Although the work of redemption was not actually wrought by Christ till after his incarnation, yet the virtue, efficacy, and benefits thereof were communicated unto the elect, in all ages successively from the beginning of the world, in and by those promises, types, and sacrifices, wherein he was revealed, and signified to be the seed of the woman which should bruise the serpent’s head; and the Lamb slain from the beginning of the world; being yesterday and today the same, and forever.
Christ, in the work of mediation, acts according to both natures, by each nature doing that which is proper to itself; yet, by reason of the unity of the person, that which is proper to one nature is sometimes in Scripture attributed to the person denominated by the other nature.
To all those for whom Christ hath purchased redemption, he doth certainly and effectually apply and communicate the same; making intercession for them, and revealing unto them, in and by the Word, the mysteries of salvation; effectually persuading them by his Spirit to believe and obey, and governing their hearts by his Word and Spirit; overcoming all their enemies by his almighty power and wisdom, in such manner, and ways, as are most consonant to his wonderful and unsearchable dispensation.
CHAPTER 9 Of Free Will
God hath endued the will of man with that natural liberty, that it is neither forced, nor, by any absolute necessity of nature, determined to good, or evil.
Man, in his state of innocency, had freedom, and power to will and to do that which was good and well pleasing to God; but yet, mutably, so that he might fall from it.
Man, by his fall into a state of sin, hath wholly lost all ability of will to any spiritual good accompanying salvation: so as, a natural man, being altogether averse from that good, and dead in sin, is not able, by his own strength, to convert himself, or to prepare himself thereunto.
When God converts a sinner, and translates him into the state of grace, he freeth him from his natural bondage under sin; and, by his grace alone, enables him freely to will and to do that which is spiritually good; yet so, as that by reason of his remaining corruption, he doth not perfectly, nor only, will that which is good, but doth also will that which is evil.
The will of man is made perfectly and immutably free to good alone, in the state of glory only.
CHAPTER 10 Of Effectual Calling
All those whom God hath predestinated unto life, and those only, he is pleased, in his appointed and accepted time, effectually to call, by his Word and Spirit, out of that state of sin and death, in which they are by nature, to grace and salvation, by Jesus Christ; enlightening their minds spiritually and savingly to understand the things of God, taking away their heart of stone, and giving unto them a heart of flesh; renewing their wills, and, by his almighty power, determining them to that which is good, and effectually drawing them to Jesus Christ: yet so, as they come most freely, being made willing by his grace.
This effectual call is of God’s free and special grace alone, not from anything at all foreseen in man, who is altogether passive therein, until, being quickened and renewed by the Holy Spirit, he is thereby enabled to answer this call, and to embrace the grace offered and conveyed in it.
Elect infants, dying in infancy, are regenerated, and saved by Christ, through the Spirit, who worketh when, and where, and how he pleaseth: so also are all other elect persons who are incapable of being outwardly called by the ministry of the Word.
Others, not elected, although they may be called by the ministry of the Word, and may have some common operations of the Spirit, yet they never truly come unto Christ, and therefore cannot be saved: much less can men, not professing the Christian religion, be saved in any other way whatsoever, be they never so diligent to frame their lives according to the light of nature, and the laws of that religion they do profess. And, to assert and maintain that they may, is very pernicious, and to be detested.
CHAPTER 11 Of Justification
Those whom God effectually calleth, he also freely justifieth: not by infusing righteousness into them, but by pardoning their sins, and by accounting and accepting their persons as righteous; not for anything wrought in them, or done by them, but for Christ’s sake alone; nor by imputing faith itself, the act of believing, or any other evangelical obedience to them, as their righteousness; but by imputing the obedience and satisfaction of Christ unto them, they receiving and resting on him and his righteousness, by faith; which faith they have not of themselves, it is the gift of God.
Faith, thus receiving and resting on Christ and his righteousness, is the alone instrument of justification: yet is it not alone in the person justified, but is ever accompanied with all other saving graces, and is no dead faith, but worketh by love.
Christ, by his obedience and death, did fully discharge the debt of all those that are thus justified, and did make a proper, real, and full satisfaction to his Father’s justice in their behalf. Yet, inasmuch as he was given by the Father for them; and his obedience and satisfaction accepted in their stead; and both, freely, not for anything in them; their justification is only of free grace; that both the exact justice and rich grace of God might be glorified in the justification of sinners.
God did, from all eternity, decree to justify all the elect, and Christ did, in the fullness of time, die for their sins, and rise again for their justification: nevertheless, they are not justified, until the Holy Spirit doth, in due time, actually apply Christ unto them.
God doth continue to forgive the sins of those that are justified; and, although they can never fall from the state of justification, yet they may, by their sins, fall under God’s fatherly displeasure, and not have the light of his countenance restored unto them, until they humble themselves, confess their sins, beg pardon, and renew their faith and repentance.
The justification of believers under the old testament was, in all these respects, one and the same with the justification of believers under the new testament.
CHAPTER 12 Of Adoption
All those that are justified, God vouchsafeth, in and for his only Son Jesus Christ, to make partakers of the grace of adoption, by which they are taken into the number, and enjoy the liberties and privileges of the children of God, have his name put upon them, receive the Spirit of adoption, have access to the throne of grace with boldness, are enabled to cry, Abba, Father, are pitied, protected, provided for, and chastened by him, as by a father: yet never cast off, but sealed to the day of redemption; and inherit the promises, as heirs of everlasting salvation.
CHAPTER 13 Of Sanctification
They, who are once effectually called, and regenerated, having a new heart, and a new spirit created in them, are further sanctified, really and personally, through the virtue of Christ’s death and resurrection, by his Word and Spirit dwelling in them: the dominion of the whole body of sin is destroyed, and the several lusts thereof are more and more weakened and mortified; and they more and more quickened and strengthened in all saving graces, to the practice of true holiness, without which no man shall see the Lord.
This sanctification is throughout, in the whole man; yet imperfect in this life, there abiding still some remnants of corruption in every part; whence ariseth a continual and irreconcilable war, the flesh lusting against the Spirit, and the Spirit against the flesh.
In which war, although the remaining corruption, for a time, may much prevail; yet, through the continual supply of strength from the sanctifying Spirit of Christ, the regenerate part doth overcome; and so, the saints grow in grace, perfecting holiness in the fear of God.
CHAPTER 14 Of Saving Faith
The grace of faith, whereby the elect are enabled to believe to the saving of their souls, is the work of the Spirit of Christ in their hearts, and is ordinarily wrought by the ministry of the Word, by which also, and by the administration of the sacraments, and prayer, it is increased and strengthened.
By this faith, a Christian believeth to be true whatsoever is revealed in the Word, for the authority of God himself speaking therein; and acteth differently upon that which each particular passage thereof containeth; yielding obedience to the commands, trembling at the threatenings, and embracing the promises of God for this life, and that which is to come. But the principal acts of saving faith are accepting, receiving, and resting upon Christ alone for justification, sanctification, and eternal life, by virtue of the covenant of grace.
This faith is different in degrees, weak or strong; may be often and many ways assailed, and weakened, but gets the victory: growing up in many to the attainment of a full assurance, through Christ, who is both the author and finisher of our faith.
CHAPTER 15 Of Repentance unto Life
Repentance unto life is an evangelical grace, the doctrine whereof is to be preached by every minister of the gospel, as well as that of faith in Christ.
By it, a sinner, out of the sight and sense not only of the danger, but also of the filthiness and odiousness of his sins, as contrary to the holy nature, and righteous law of God; and upon the apprehension of his mercy in Christ to such as are penitent, so grieves for, and hates his sins, as to turn from them all unto God, purposing and endeavoring to walk with him in all the ways of his commandments.
Although repentance be not to be rested in, as any satisfaction for sin, or any cause of the pardon thereof, which is the act of God’s free grace in Christ; yet it is of such necessity to all sinners, that none may expect pardon without it.
As there is no sin so small, but it deserves damnation; so there is no sin so great, that it can bring damnation upon those who truly repent.
Men ought not to content themselves with a general repentance, but it is every man’s duty to endeavor to repent of his particular sins, particularly.
As every man is bound to make private confession of his sins to God, praying for the pardon thereof; upon which, and the forsaking of them, he shall find mercy; so, he that scandalizeth his brother, or the church of Christ, ought to be willing, by a private or public confession, and sorrow for his sin, to declare his repentance to those that are offended, who are thereupon to be reconciled to him, and in love to receive him.
CHAPTER 16 Of Good Works
Good works are only such as God hath commanded in his holy Word, and not such as, without the warrant thereof, are devised by men, out of blind zeal, or upon any pretense of good intention.
These good works, done in obedience to God’s commandments, are the fruits and evidences of a true and lively faith: and by them believers manifest their thankfulness, strengthen their assurance, edify their brethren, adorn the profession of the gospel, stop the mouths of the adversaries, and glorify God, whose workmanship they are, created in Christ Jesus thereunto, that, having their fruit unto holiness, they may have the end, eternal life.
Their ability to do good works is not at all of themselves, but wholly from the Spirit of Christ. And that they may be enabled thereunto, beside the graces they have already received, there is required an actual influence of the same Holy Spirit, to work in them to will, and to do, of his good pleasure: yet are they not hereupon to grow negligent, as if they were not bound to perform any duty unless upon a special motion of the Spirit; but they ought to be diligent in stirring up the grace of God that is in them.
They who, in their obedience, attain to the greatest height which is possible in this life, are so far from being able to supererogate, and to do more than God requires, as that they fall short of much which in duty they are bound to do.
We cannot by our best works merit pardon of sin, or eternal life at the hand of God, by reason of the great disproportion that is between them and the glory to come; and the infinite distance that is between us and God, whom, by them, we can neither profit, nor satisfy for the debt of our former sins, but when we have done all we can, we have done but our duty, and are unprofitable servants: and because, as they are good, they proceed from his Spirit; and as they are wrought by us, they are defiled, and mixed with so much weakness and imperfection, that they cannot endure the severity of God’s judgment.
Notwithstanding, the persons of believers being accepted through Christ, their good works also are accepted in him; not as though they were in this life wholly unblamable and unreprovable in God’s sight; but that he, looking upon them in his Son, is pleased to accept and reward that which is sincere, although accompanied with many weaknesses and imperfections.
Works done by unregenerate men, although for the matter of them they may be things which God commands; and of good use both to themselves and others: yet, because they proceed not from an heart purified by faith; nor are done in a right manner, according to the Word; nor to a right end, the glory of God, they are therefore sinful, and cannot please God, or make a man meet to receive grace from God: and yet, their neglect of them is more sinful and displeasing unto God.
CHAPTER 17 Of the Perseverance of the Saints
They, whom God hath accepted in his Beloved, effectually called, and sanctified by his Spirit, can neither totally nor finally fall away from the state of grace, but shall certainly persevere therein to the end, and be eternally saved.
This perseverance of the saints depends not upon their own free will, but upon the immutability of the decree of election, flowing from the free and unchangeable love of God the Father; upon the efficacy of the merit and intercession of Jesus Christ, the abiding of the Spirit, and of the seed of God within them, and the nature of the covenant of grace: from all which ariseth also the certainty and infallibility thereof.
Nevertheless, they may, through the temptations of Satan and of the world, the prevalency of corruption remaining in them, and the neglect of the means of their preservation, fall into grievous sins; and, for a time, continue therein: whereby they incur God’s displeasure, and grieve his Holy Spirit, come to be deprived of some measure of their graces and comforts, have their hearts hardened, and their consciences wounded; hurt and scandalize others, and bring temporal judgments upon themselves.
CHAPTER 18 Of the Assurance of Grace and Salvation
Although hypocrites and other unregenerate men may vainly deceive themselves with false hopes and carnal presumptions of being in the favor of God, and estate of salvation (which hope of theirs shall perish): yet such as truly believe in the Lord Jesus, and love him in sincerity, endeavoring to walk in all good conscience before him, may, in this life, be certainly assured that they are in the state of grace, and may rejoice in the hope of the glory of God, which hope shall never make them ashamed.
This certainty is not a bare conjectural and probable persuasion grounded upon a fallible hope; but an infallible assurance of faith founded upon the divine truth of the promises of salvation, the inward evidence of those graces unto which these promises are made, the testimony of the Spirit of adoption witnessing with our spirits that we are the children of God, which Spirit is the earnest of our inheritance, whereby we are sealed to the day of redemption.
This infallible assurance doth not so belong to the essence of faith, but that a true believer may wait long, and conflict with many difficulties before he be partaker of it: yet, being enabled by the Spirit to know the things which are freely given him of God, he may, without extraordinary revelation, in the right use of ordinary means, attain thereunto. And therefore it is the duty of everyone to give all diligence to make his calling and election sure, that thereby his heart may be enlarged in peace and joy in the Holy Ghost, in love and thankfulness to God, and in strength and cheerfulness in the duties of obedience, the proper fruits of this assurance; so far is it from inclining men to looseness.
True believers may have the assurance of their salvation divers ways shaken, diminished, and intermitted; as, by negligence in preserving of it, by falling into some special sin which woundeth the conscience and grieveth the Spirit; by some sudden or vehement temptation, by God’s withdrawing the light of his countenance, and suffering even such as fear him to walk in darkness and to have no light: yet are they never utterly destitute of that seed of God, and life of faith, that love of Christ and the brethren, that sincerity of heart, and conscience of duty, out of which, by the operation of the Spirit, this assurance may, in due time, be revived; and by the which, in the meantime, they are supported from utter despair.
CHAPTER 19 Of the Law of God
God gave to Adam a law, as a covenant of works, by which he bound him and all his posterity to personal, entire, exact, and perpetual obedience, promised life upon the fulfilling, and threatened death upon the breach of it, and endued him with power and ability to keep it.
This law, after his fall, continued to be a perfect rule of righteousness; and, as such, was delivered by God upon Mount Sinai, in ten commandments, and written in two tables: the first four commandments containing our duty towards God; and the other six, our duty to man.
Beside this law, commonly called moral, God was pleased to give to the people of Israel, as a church under age, ceremonial laws, containing several typical ordinances, partly of worship, prefiguring Christ, his graces, actions, sufferings, and benefits; and partly, holding forth divers instructions of moral duties. All which ceremonial laws are now abrogated, under the new testament.
To them also, as a body politic, he gave sundry judicial laws, which expired together with the State of that people; not obliging any other now, further than the general equity thereof may require.
The moral law doth forever bind all, as well justified persons as others, to the obedience thereof; and that, not only in regard of the matter contained in it, but also in respect of the authority of God the Creator, who gave it. Neither doth Christ, in the gospel, any way dissolve, but much strengthen this obligation.
Although true believers be not under the law, as a covenant of works, to be thereby justified, or condemned; yet is it of great use to them, as well as to others; in that, as a rule of life informing them of the will of God, and their duty, it directs and binds them to walk accordingly; discovering also the sinful pollutions of their nature, hearts, and lives; so as, examining themselves thereby, they may come to further conviction of, humiliation for, and hatred against sin, together with a clearer sight of the need they have of Christ, and the perfection of his obedience. It is likewise of use to the regenerate, to restrain their corruptions, in that it forbids sin: and the threatenings of it serve to show what even their sins deserve; and what afflictions, in this life, they may expect for them, although freed from the curse thereof threatened in the law. The promises of it, in like manner, show them God’s approbation of obedience, and what blessings they may expect upon the performance thereof: although not as due to them by the law as a covenant of works. So as, a man’s doing good, and refraining from evil, because the law encourageth to the one, and deterreth from the other, is no evidence of his being under the law; and, not under grace.
Neither are the forementioned uses of the law contrary to the grace of the gospel, but do sweetly comply with it; the Spirit of Christ subduing and enabling the will of man to do that freely, and cheerfully, which the will of God, revealed in the law, requireth to be done.
CHAPTER 20 Of Christian Liberty, and Liberty of Conscience
The liberty which Christ hath purchased for believers under the gospel consists in their freedom from the guilt of sin, the condemning wrath of God, the curse of the moral law; and, in their being delivered from this present evil world, bondage to Satan, and dominion of sin; from the evil of afflictions, the sting of death, the victory of the grave, and everlasting damnation; as also, in their free access to God, and their yielding obedience unto him, not out of slavish fear, but a childlike love and willing mind. All which were common also to believers under the law. But, under the new testament, the liberty of Christians is further enlarged, in their freedom from the yoke of the ceremonial law, to which the Jewish church was subjected; and in greater boldness of access to the throne of grace, and in fuller communications of the free Spirit of God, than believers under the law did ordinarily partake of.
God alone is Lord of the conscience, and hath left it free from the doctrines and commandments of men, which are, in anything, contrary to his Word; or beside it, if matters of faith, or worship. So that, to believe such doctrines, or to obey such commands, out of conscience, is to betray true liberty of conscience: and the requiring of an implicit faith, and an absolute and blind obedience, is to destroy liberty of conscience, and reason also.
They who, upon pretense of Christian liberty, do practice any sin, or cherish any lust, do thereby destroy the end of Christian liberty, which is, that being delivered out of the hands of our enemies, we might serve the Lord without fear, in holiness and righteousness before him, all the days of our life.
And because the powers which God hath ordained, and the liberty which Christ hath purchased, are not intended by God to destroy, but mutually to uphold and preserve one another, they who, upon pretense of Christian liberty, shall oppose any lawful power, or the lawful exercise of it, whether it be civil or ecclesiastical, resist the ordinance of God. And, for their publishing of such opinions, or maintaining of such practices, as are contrary to the light of nature, or to the known principles of Christianity (whether concerning faith, worship, or conversation), or to the power of godliness; or, such erroneous opinions or practices, as either in their own nature, or in the manner of publishing or maintaining them, are destructive to the external peace and order which Christ hath established in the church, they may lawfully be called to account, and proceeded against, by the censures of the church.
CHAPTER 21 Of Religious Worship, and the Sabbath Day
The light of nature showeth that there is a God, who hath lordship and sovereignty over all, is good, and doth good unto all, and is therefore to be feared, loved, praised, called upon, trusted in, and served, with all the heart, and with all the soul, and with all the might. But the acceptable way of worshiping the true God is instituted by himself, and so limited by his own revealed will, that he may not be worshiped according to the imaginations and devices of men, or the suggestions of Satan, under any visible representation, or any other way not prescribed in the Holy Scripture.
Religious worship is to be given to God, the Father, Son, and Holy Ghost; and to him alone; not to angels, saints, or any other creature: and, since the fall, not without a Mediator; nor in the mediation of any other but of Christ alone.
Prayer, with thanksgiving, being one special part of religious worship, is by God required of all men: and, that it may be accepted, it is to be made in the name of the Son, by the help of his Spirit, according to his will, with understanding, reverence, humility, fervency, faith, love, and perseverance; and, if vocal, in a known tongue.
Prayer is to be made for things lawful; and for all sorts of men living, or that shall live hereafter: but not for the dead, nor for those of whom it may be known that they have sinned the sin unto death.
The reading of the Scriptures with godly fear, the sound preaching and conscionable hearing of the Word, in obedience unto God, with understanding, faith, and reverence, singing of psalms with grace in the heart; as also, the due administration and worthy receiving of the sacraments instituted by Christ, are all parts of the ordinary religious worship of God: beside religious oaths, vows, solemn fastings, and thanksgivings upon special occasions, which are, in their several times and seasons, to be used in an holy and religious manner.
Neither prayer, nor any other part of religious worship, is now, under the gospel, either tied unto, or made more acceptable by any place in which it is performed, or towards which it is directed: but God is to be worshiped everywhere, in spirit and truth; as, in private families daily, and in secret, each one by himself; so, more solemnly in the public assemblies, which are not carelessly or willfully to be neglected, or forsaken, when God, by his Word or providence, calleth thereunto.
As it is the law of nature, that, in general, a due proportion of time be set apart for the worship of God; so, in his Word, by a positive, moral, and perpetual commandment binding all men in all ages, he hath particularly appointed one day in seven, for a Sabbath, to be kept holy unto him: which, from the beginning of the world to the resurrection of Christ, was the last day of the week; and, from the resurrection of Christ, was changed into the first day of the week, which, in Scripture, is called the Lord’s day, and is to be continued to the end of the world, as the Christian Sabbath.
This Sabbath is then kept holy unto the Lord, when men, after a due preparing of their hearts, and ordering of their common affairs beforehand, do not only observe an holy rest, all the day, from their own works, words, and thoughts about their worldly employments and recreations, but also are taken up, the whole time, in the public and private exercises of his worship, and in the duties of necessity and mercy.
CHAPTER 22 Of Lawful Oaths and Vows
A lawful oath is a part of religious worship, wherein, upon just occasion, the person swearing solemnly calleth God to witness what he asserteth, or promiseth, and to judge him according to the truth or falsehood of what he sweareth.
The name of God only is that by which men ought to swear, and therein it is to be used with all holy fear and reverence. Therefore, to swear vainly, or rashly, by that glorious and dreadful Name; or, to swear at all by any other thing, is sinful, and to be abhorred. Yet, as in matters of weight and moment, an oath is warranted by the Word of God, under the new testament as well as under the old; so a lawful oath, being imposed by lawful authority, in such matters, ought to be taken.
Whosoever taketh an oath ought duly to consider the weightiness of so solemn an act, and therein to avouch nothing but what he is fully persuaded is the truth: neither may any man bind himself by oath to anything but what is good and just, and what he believeth so to be, and what he is able and resolved to perform.
An oath is to be taken in the plain and common sense of the words, without equivocation, or mental reservation. It cannot oblige to sin; but in anything not sinful, being taken, it binds to performance, although to a man’s own hurt. Nor is it to be violated, although made to heretics, or infidels.
A vow is of the like nature with a promissory oath, and ought to be made with the like religious care, and to be performed with the like faithfulness.
It is not to be made to any creature, but to God alone: and, that it may be accepted, it is to be made voluntarily, out of faith, and conscience of duty, in way of thankfulness for mercy received, or for the obtaining of what we want, whereby we more strictly bind ourselves to necessary duties; or, to other things, so far and so long as they may fitly conduce thereunto.
No man may vow to do anything forbidden in the Word of God, or what would hinder any duty therein commanded, or which is not in his own power, and for the performance whereof he hath no promise of ability from God. In which respects, popish monastical vows of perpetual single life, professed poverty, and regular obedience, are so far from being degrees of higher perfection, that they are superstitious and sinful snares, in which no Christian may entangle himself.
CHAPTER 23 Of the Civil Magistrate
God, the supreme Lord and King of all the world, hath ordained civil magistrates, to be, under him, over the people, for his own glory, and the public good: and, to this end, hath armed them with the power of the sword, for the defense and encouragement of them that are good, and for the punishment of evildoers.
It is lawful for Christians to accept and execute the office of a magistrate, when called thereunto: in the managing whereof, as they ought especially to maintain piety, justice, and peace, according to the wholesome laws of each commonwealth; so, for that end, they may lawfully, now under the new testament, wage war, upon just and necessary occasion.
Civil magistrates may not assume to themselves the administration of the Word and sacraments; or the power of the keys of the kingdom of heaven; or, in the least, interfere in matters of faith. Yet, as nursing fathers, it is the duty of civil magistrates to protect the church of our common Lord, without giving the preference to any denomination of Christians above the rest, in such a manner that all ecclesiastical persons whatever shall enjoy the full, free, and unquestioned liberty of discharging every part of their sacred functions, without violence or danger. And, as Jesus Christ hath appointed a regular government and discipline in his church, no law of any commonwealth should interfere with, let, or hinder, the due exercise thereof, among the voluntary members of any denomination of Christians, according to their own profession and belief. It is the duty of civil magistrates to protect the person and good name of all their people, in such an effectual manner as that no person be suffered, either upon pretense of religion or of infidelity, to offer any indignity, violence, abuse, or injury to any other person whatsoever: and to take order, that all religious and ecclesiastical assemblies be held without molestation or disturbance.
It is the duty of people to pray for magistrates, to honor their persons, to pay them tribute or other dues, to obey their lawful commands, and to be subject to their authority, for conscience’ sake. Infidelity, or difference in religion, doth not make void the magistrates’ just and legal authority, nor free the people from their due obedience to them: from which ecclesiastical persons are not exempted, much less hath the pope any power and jurisdiction over them in their dominions, or over any of their people; and, least of all, to deprive them of their dominions, or lives, if he shall judge them to be heretics, or upon any other pretense whatsoever.
CHAPTER 24 Of Marriage and Divorce
Marriage is to be between one man and one woman: neither is it lawful for any man to have more than one wife, nor for any woman to have more than one husband, at the same time.
Marriage was ordained for the mutual help of husband and wife, for the increase of mankind with legitimate issue, and of the church with an holy seed; and for preventing of uncleanness.
It is lawful for all sorts of people to marry, who are able with judgment to give their consent. Yet it is the duty of Christians to marry only in the Lord. And therefore such as profess the true reformed religion should not marry with infidels, papists, or other idolaters: neither should such as are godly be unequally yoked, by marrying with such as are notoriously wicked in their life, or maintain damnable heresies.
Marriage ought not to be within the degrees of consanguinity or affinity forbidden by the Word. Nor can such incestuous marriages ever be made lawful by any law of man or consent of parties, so as those persons may live together as man and wife.
Adultery or fornication committed after a contract, being detected before marriage, giveth just occasion to the innocent party to dissolve that contract. In the case of adultery after marriage, it is lawful for the innocent party to sue out a divorce: and, after the divorce, to marry another, as if the offending party were dead.
Although the corruption of man be such as is apt to study arguments unduly to put asunder those whom God hath joined together in marriage: yet, nothing but adultery, or such willful desertion as can no way be remedied by the church, or civil magistrate, is cause sufficient of dissolving the bond of marriage: wherein, a public and orderly course of proceeding is to be observed; and the persons concerned in it not left to their own wills, and discretion, in their own case.
CHAPTER 25 Of the Church
The catholic or universal church, which is invisible, consists of the whole number of the elect, that have been, are, or shall be gathered into one, under Christ the Head thereof; and is the spouse, the body, the fullness of him that filleth all in all.
The visible church, which is also catholic or universal under the gospel (not confined to one nation, as before under the law), consists of all those throughout the world that profess the true religion; and of their children: and is the kingdom of the Lord Jesus Christ, the house and family of God, out of which there is no ordinary possibility of salvation.
Unto this catholic visible church Christ hath given the ministry, oracles, and ordinances of God, for the gathering and perfecting of the saints, in this life, to the end of the world: and doth, by his own presence and Spirit, according to his promise, make them effectual thereunto.
This catholic church hath been sometimes more, sometimes less visible. And particular churches, which are members thereof, are more or less pure, according as the doctrine of the gospel is taught and embraced, ordinances administered, and public worship performed more or less purely in them.
The purest churches under heaven are subject both to mixture and error; and some have so degenerated, as to become no churches of Christ, but synagogues of Satan. Nevertheless, there shall be always a church on earth, to worship God according to his will.
There is no other head of the church but the Lord Jesus Christ. Nor can the pope of Rome, in any sense, be head thereof.
CHAPTER 26 Of the Communion of Saints
All saints, that are united to Jesus Christ their Head, by his Spirit, and by faith, have fellowship with him in his graces, sufferings, death, resurrection, and glory: and, being united to one another in love, they have communion in each other’s gifts and graces, and are obliged to the performance of such duties, public and private, as do conduce to their mutual good, both in the inward and outward man.
Saints by profession are bound to maintain an holy fellowship and communion in the worship of God, and in performing such other spiritual services as tend to their mutual edification; as also in relieving each other in outward things, according to their several abilities and necessities. Which communion, as God offereth opportunity, is to be extended unto all those who, in every place, call upon the name of the Lord Jesus.
This communion which the saints have with Christ, doth not make them in any wise partakers of the substance of his Godhead; or to be equal with Christ in any respect: either of which to affirm is impious and blasphemous. Nor doth their communion one with another, as saints, take away, or infringe the title or propriety which each man hath in his goods and possessions.
CHAPTER 27 Of the Sacraments
Sacraments are holy signs and seals of the covenant of grace, immediately instituted by God, to represent Christ, and his benefits; and to confirm our interest in him: as also, to put a visible difference between those that belong unto the church, and the rest of the world; and solemnly to engage them to the service of God in Christ, according to his Word.
There is, in every sacrament, a spiritual relation, or sacramental union, between the sign and the thing signified: whence it comes to pass, that the names and effects of the one are attributed to the other.
The grace which is exhibited in or by the sacraments rightly used, is not conferred by any power in them; neither doth the efficacy of a sacrament depend upon the piety or intention of him that doth administer it: but upon the work of the Spirit, and the word of institution, which contains, together with a precept authorizing the use thereof, a promise of benefit to worthy receivers.
There be only two sacraments ordained by Christ our Lord in the Gospel; that is to say, baptism, and the Supper of the Lord: neither of which may be dispensed by any, but by a minister of the Word lawfully ordained.
The sacraments of the old testament, in regard of the spiritual things thereby signified and exhibited, were, for substance, the same with those of the new.
CHAPTER 28 Of Baptism
Baptism is a sacrament of the new testament, ordained by Jesus Christ, not only for the solemn admission of the party baptized into the visible church; but also, to be unto him a sign and seal of the covenant of grace, of his ingrafting into Christ, of regeneration, of remission of sins, and of his giving up unto God, through Jesus Christ, to walk in newness of life. Which sacrament is, by Christ’s own appointment, to be continued in his church until the end of the world.
The outward element to be used in this sacrament is water, wherewith the party is to be baptized, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, by a minister of the gospel, lawfully called thereunto.
Dipping of the person into the water is not necessary; but baptism is rightly administered by pouring, or sprinkling water upon the person.
Not only those that do actually profess faith in and obedience unto Christ, but also the infants of one, or both, believing parents, are to be baptized.
Although it be a great sin to contemn or neglect this ordinance, yet grace and salvation are not so inseparably annexed unto it, as that no person can be regenerated, or saved, without it; or, that all that are baptized are undoubtedly regenerated.
The efficacy of baptism is not tied to that moment of time wherein it is administered; yet, notwithstanding, by the right use of this ordinance, the grace promised is not only offered, but really exhibited, and conferred, by the Holy Ghost, to such (whether of age or infants) as that grace belongeth unto, according to the counsel of God’s own will, in his appointed time.
The sacrament of baptism is but once to be administered unto any person.
CHAPTER 29 Of the Lord’s Supper
Our Lord Jesus, in the night wherein he was betrayed, instituted the sacrament of his body and blood, called the Lord’s Supper, to be observed in his church, unto the end of the world, for the perpetual remembrance of the sacrifice of himself in his death; the sealing all benefits thereof unto true believers, their spiritual nourishment and growth in him, their further engagement in and to all duties which they owe unto him; and, to be a bond and pledge of their communion with him, and with each other, as members of his mystical body.
In this sacrament, Christ is not offered up to his Father; nor any real sacrifice made at all, for remission of sins of the quick or dead; but only a commemoration of that one offering up of himself, by himself, upon the cross, once for all: and a spiritual oblation of all possible praise unto God, for the same: so that the popish sacrifice of the mass (as they call it) is most abominably injurious to Christ’s one, only sacrifice, the alone propitiation for all the sins of his elect.
The Lord Jesus hath, in this ordinance, appointed his ministers to declare his word of institution to the people; to pray, and bless the elements of bread and wine, and thereby to set them apart from a common to an holy use; and to take and break the bread, to take the cup, and (they communicating also themselves) to give both to the communicants; but to none who are not then present in the congregation.
Private masses, or receiving this sacrament by a priest, or any other, alone; as likewise, the denial of the cup to the people, worshiping the elements, the lifting them up, or carrying them about, for adoration, and the reserving them for any pretended religious use; are all contrary to the nature of this sacrament, and to the institution of Christ.
The outward elements in this sacrament, duly set apart to the uses ordained by Christ, have such relation to him crucified, as that, truly, yet sacramentally only, they are sometimes called by the name of the things they represent, to wit, the body and blood of Christ; albeit, in substance and nature, they still remain truly and only bread and wine, as they were before.
That doctrine which maintains a change of the substance of bread and wine, into the substance of Christ’s body and blood (commonly called transubstantiation) by consecration of a priest, or by any other way, is repugnant, not to Scripture alone, but even to common sense, and reason; overthroweth the nature of the sacrament, and hath been, and is, the cause of manifold superstitions; yea, of gross idolatries.
Worthy receivers, outwardly partaking of the visible elements, in this sacrament, do then also, inwardly by faith, really and indeed, yet not carnally and corporally but spiritually, receive, and feed upon, Christ crucified, and all benefits of his death: the body and blood of Christ being then, not corporally or carnally, in, with, or under the bread and wine; yet, as really, but spiritually, present to the faith of believers in that ordinance, as the elements themselves are to their outward senses.
Although ignorant and wicked men receive the outward elements in this sacrament; yet, they receive not the thing signified thereby; but, by their unworthy coming thereunto, are guilty of the body and blood of the Lord, to their own damnation. Wherefore, all ignorant and ungodly persons, as they are unfit to enjoy communion with him, so are they unworthy of the Lord’s table; and cannot, without great sin against Christ, while they remain such, partake of these holy mysteries, or be admitted thereunto.
CHAPTER 30 Of Church Censures
The Lord Jesus, as King and Head of his church, hath therein appointed a government, in the hand of church officers, distinct from the civil magistrate.
To these officers the keys of the kingdom of heaven are committed; by virtue whereof, they have power, respectively, to retain, and remit sins; to shut that kingdom against the impenitent, both by the Word, and censures; and to open it unto penitent sinners, by the ministry of the gospel; and by absolution from censures, as occasion shall require.
Church censures are necessary, for the reclaiming and gaining of offending brethren, for deterring of others from the like offenses, for purging out of that leaven which might infect the whole lump, for vindicating the honor of Christ, and the holy profession of the gospel, and for preventing the wrath of God, which might justly fall upon the church, if they should suffer his covenant, and the seals thereof, to be profaned by notorious and obstinate offenders.
For the better attaining of these ends, the officers of the church are to proceed by admonition; suspension from the sacrament of the Lord’s Supper for a season; and by excommunication from the church; according to the nature of the crime, and demerit of the person.
CHAPTER 31 Of Synods and Councils
For the better government, and further edification of the church, there ought to be such assemblies as are commonly called synods or councils: and it belongeth to the overseers and other rulers of the particular churches, by virtue of their office, and the power which Christ hath given them for edification and not for destruction, to appoint such assemblies; and to convene together in them, as often as they shall judge it expedient for the good of the church.
It belongeth to synods and councils, ministerially to determine controversies of faith, and cases of conscience; to set down rules and directions for the better ordering of the public worship of God, and government of his church; to receive complaints in cases of maladministration, and authoritatively to determine the same: which decrees and determinations, if consonant to the Word of God, are to be received with reverence and submission; not only for their agreement with the Word, but also for the power whereby they are made, as being an ordinance of God appointed thereunto in his Word.
All synods or councils, since the Apostles’ times, whether general or particular, may err; and many have erred. Therefore they are not to be made the rule of faith, or practice; but to be used as a help in both.
Synods and councils are to handle, or conclude nothing, but that which is ecclesiastical: and are not to intermeddle with civil affairs which concern the commonwealth, unless by way of humble petition in cases extraordinary; or, by way of advice, for satisfaction of conscience, if they be thereunto required by the civil magistrate.
CHAPTER 32 Of the State of Men after Death, and of the Resurrection of the Dead
The bodies of men, after death, return to dust, and see corruption: but their souls, which neither die nor sleep, having an immortal subsistence, immediately return to God who gave them: the souls of the righteous, being then made perfect in holiness, are received into the highest heavens, where they behold the face of God, in light and glory, waiting for the full redemption of their bodies. And the souls of the wicked are cast into hell, where they remain in torments and utter darkness, reserved to the judgment of the great day. Besides these two places, for souls separated from their bodies, the Scripture acknowledgeth none.
At the last day, such as are found alive shall not die, but be changed: and all the dead shall be raised up, with the selfsame bodies, and none other (although with different qualities), which shall be united again to their souls forever.
The bodies of the unjust shall, by the power of Christ, be raised to dishonor: the bodies of the just, by his Spirit, unto honor; and be made conformable to his own glorious body.
CHAPTER 33 Of the Last Judgment
God hath appointed a day, wherein he will judge the world, in righteousness, by Jesus Christ, to whom all power and judgment is given of the Father. In which day, not only the apostate angels shall be judged, but likewise all persons that have lived upon earth shall appear before the tribunal of Christ, to give an account of their thoughts, words, and deeds; and to receive according to what they have done in the body, whether good or evil.
The end of God’s appointing this day is for the manifestation of the glory of his mercy, in the eternal salvation of the elect; and of his justice, in the damnation of the reprobate, who are wicked and disobedient. For then shall the righteous go into everlasting life, and receive that fullness of joy and refreshing, which shall come from the presence of the Lord; but the wicked who know not God, and obey not the gospel of Jesus Christ, shall be cast into eternal torments, and be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power.
As Christ would have us to be certainly persuaded that there shall be a day of judgment, both to deter all men from sin; and for the greater consolation of the godly in their adversity: so will he have that day unknown to men, that they may shake off all carnal security, and be always watchful, because they know not at what hour the Lord will come; and may be ever prepared to say, Come Lord Jesus, come quickly, Amen.